“估客趁潮撑米入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“估客趁潮撑米入”全诗
架屋上山成市井,张官近海课鱼盐。
估客趁潮撑米入,汉入忍冻采蠔粘。
仲尼有庙尘谁扫,寺观峥嵘香火严。
分类:
《海口吟》陈藻 翻译、赏析和诗意
《海口吟》是宋代诗人陈藻的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
按图自古无人到,
二百年来户口添。
架屋上山成市井,
张官近海课鱼盐。
估客趁潮撑米入,
汉入忍冻采蠔粘。
仲尼有庙尘谁扫,
寺观峥嵘香火严。
诗意:
《海口吟》描绘了一个位于海口的景象。诗人描述了这个地方从古至今无人居住,但在过去的两百年里,人口逐渐增加。在山上架起房屋,形成了一个繁华的市井。政府官员也靠近海岸征收鱼盐等税收。此外,诗人还描绘了估客们利用潮水撑船运送谷物,以及捕捞牡蛎的艰辛。最后,诗人提到了孔子的庙宇和佛寺,形容其庄严威严,香火蓬勃。
赏析:
《海口吟》以简洁明了的语言描绘了海口的景象,通过一系列具体的描写,展现了这个地方的繁荣和活力。诗中的海口是一个历史悠久的地方,经过两百年的发展,逐渐形成了一个繁忙的市井。诗人通过描述政府的税收征收和商人的贸易活动,展示了社会的繁荣。同时,诗人也描绘了估客们在潮水的帮助下运输谷物以及冒着严寒捕捞牡蛎的情景,表达了人们的勤劳和辛勤努力。最后,诗人通过提到孔子的庙宇和佛寺,展示了宗教信仰在这个地方的重要性,以及它们的庄严和繁荣。整首诗以简练的语言描绘了一个充满生机和丰富文化的海口,展现出宋代社会的繁荣景象。
“估客趁潮撑米入”全诗拼音读音对照参考
hǎi kǒu yín
海口吟
àn tú zì gǔ wú rén dào, èr bǎi nián lái hù kǒu tiān.
按图自古无人到,二百年来户口添。
jià wū shàng shān chéng shì jǐng, zhāng guān jìn hǎi kè yú yán.
架屋上山成市井,张官近海课鱼盐。
gū kè chèn cháo chēng mǐ rù, hàn rù rěn dòng cǎi háo zhān.
估客趁潮撑米入,汉入忍冻采蠔粘。
zhòng ní yǒu miào chén shuí sǎo, sì guàn zhēng róng xiāng huǒ yán.
仲尼有庙尘谁扫,寺观峥嵘香火严。
“估客趁潮撑米入”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。