“生死途分竟杳然”的意思及全诗出处和翻译赏析

生死途分竟杳然”出自宋代陈藻的《忆母》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng sǐ tú fēn jìng yǎo rán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“生死途分竟杳然”全诗

《忆母》
萧小八娘弃我去,我生方始十三年。
如今七十零单五,生死途分竟杳然

分类:

《忆母》陈藻 翻译、赏析和诗意

《忆母》是宋代陈藻所作的一首诗词。这首诗词描述了诗人对母亲的思念之情,表达了对母爱的感恩和对生死的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧小八娘弃我去,
我生方始十三年。
如今七十零单五,
生死途分竟杳然。

诗意:
这首诗词表达了诗人对母亲的怀恋之情。诗词开头提到了一个名叫"萧小八娘"的人离开了诗人,这个人很可能是诗人的母亲。接着,诗人回忆起自己的成长经历,表示在自己13岁的时候才开始体验到生活的艰辛与起伏。而如今,诗人已经七十五岁了,生死之间的界限变得模糊不清,让人难以捉摸。

赏析:
这首诗词通过对母亲的怀念,展现了诗人内心深处的情感和对母爱的珍视。诗人用简洁而深刻的语言,将自己的成长经历与母亲的离去进行对比,表达了对母亲的思念之情和对生命的思考。诗词中的"萧小八娘"可能是诗人对母亲的别称,这种亲切的称呼增添了诗词的情感色彩。诗人通过描述自己的年龄变化,将时间的流逝与生死的无常相对照,传达出对生命的深沉思考和对未来的迷茫。整首诗词情感真挚,意境深远,让读者在思考生命和亲情的同时,也感受到了时间的无情和生死的不可预测性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生死途分竟杳然”全诗拼音读音对照参考

yì mǔ
忆母

xiāo xiǎo bā niáng qì wǒ qù, wǒ shēng fāng shǐ shí sān nián.
萧小八娘弃我去,我生方始十三年。
rú jīn qī shí líng dān wǔ, shēng sǐ tú fēn jìng yǎo rán.
如今七十零单五,生死途分竟杳然。

“生死途分竟杳然”平仄韵脚

拼音:shēng sǐ tú fēn jìng yǎo rán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生死途分竟杳然”的相关诗句

“生死途分竟杳然”的关联诗句

网友评论


* “生死途分竟杳然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生死途分竟杳然”出自陈藻的 《忆母》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。