“临汉论诗有别裁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临汉论诗有别裁”全诗
当前杜老连城璧,肯拾涪翁玉屑来。
分类:
《叔子寄示读近人集题句、媵以长书、盖各异》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《叔子寄示读近人集题句、媵以长书、盖各异》是当代作家钱钟书的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
叔子寄示读近人集题句、媵以长书、盖各异。
诗意:
这首诗词表达了作者对近代文人的诗作的思考和观察。作者认为近人的诗作往往刻意追求个人独特之处而忽视了诗的本质和真正的意义。他提到了杜甫和苏轼这两位古代诗人,暗示着近人的诗作与古人相比,显得璀璨而平庸。钱钟书通过这首诗词,试图唤起当代文人对诗歌的思考和追求。
赏析:
这首诗词以寄信的方式,表达了作者对近人诗作的一种反思和观察。他认为现代的诗人们过于追求个人的独特性,而忽视了诗的本质和内涵。他提到了杜甫和苏轼这两位古代诗人,暗示着近人的诗作与古人相比,显得平庸而缺乏真正的灵感。通过这种对比,作者试图唤起当代文人对诗歌的思考和追求,希望他们能够超越个人的追求,回归到诗的本质,创作出更有意义和内涵的作品。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者的观点,字里行间透露出对诗歌创作的热爱和对当代文人创作倾向的忧虑。通过寄信的方式,作者将自己的思考与观察传递给读者,希望能够引起他们对诗歌的思考和反思。整体上,这首诗词给人以思考和启示,呼唤着当代文人对诗歌的重新审视和创作。
“临汉论诗有别裁”全诗拼音读音对照参考
shū zǐ jì shì dú jìn rén jí tí jù yìng yǐ zhǎng shū gài gè yì
叔子寄示读近人集题句、媵以长书、盖各异
lín hàn lùn shī yǒu bié cái, yán yīn rén fèi yì yū zāi.
临汉论诗有别裁,言因人废亦迂哉。
dāng qián dù lǎo lián chéng bì, kěn shí fú wēng yù xiè lái.
当前杜老连城璧,肯拾涪翁玉屑来。
“临汉论诗有别裁”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。