“雷击忽随殷帝射”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雷击忽随殷帝射”全诗
雷击忽随殷帝射,天崩合作杞人忧。
乍看陨石过飞鷁,疾下金乌啄赤虬。
自叹摧藏英气减,尚容失箸解嘲不。
分类:
《空警》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《空警》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太空中漂浮着污秽的碎片,
我惊恐地走进一间受惊的房子。
雷电突然像殷商的箭一样射来,
天崩地裂,我和杞人一样忧虑。
突然看到陨石从天而降,
瞬间像金乌啄击红色的虬龙。
我自叹英勇的气概已经减退,
依然容许自己失手,无法嘲笑。
诗意:
《空警》描绘了一个诗人对于太空中发生的神秘事件的观察和思考。诗人以太空中的污秽碎片、雷电、陨石等象征物,表达了对于未知和不可控力量的惊恐和忧虑。诗人通过对于太空事件的描绘,探讨了人类与宇宙的关系,以及面对未知时的困惑和无力感。
赏析:
《空警》以简洁而富有力量的语言,展现了诗人对于太空中神秘事件的感受和思考。诗词中使用了丰富的象征意象,如太空中的滓秽碎片、雷电、陨石等,将诗人内心的不安和惊愕表达得淋漓尽致。通过将雷电与殷商的箭、陨石与金乌啄击红色的虬龙等进行对应,诗人巧妙地运用了比喻和象征手法,增强了诗词的意境和表现力。
诗词中的"杞人"指的是古代的杞国人,他们因为过度忧虑而出了名。诗人的自比意味着他与杞人一样,对于太空中的事件感到忧虑和惊恐。整首诗词以太空中的事件为背景,通过对于宇宙的思考,折射出人类在面对未知和不可控力量时的困惑和无力感。
《空警》通过独特的表达方式,将太空中的奇妙景象与人类的内心感受相结合,呈现出一种哲思和惊悸的诗意。它引发了人们对于宇宙和人类命运的思考,同时也表达了对于未知世界的敬畏和不安。
“雷击忽随殷帝射”全诗拼音读音对照参考
kōng jǐng
空警
tài kōng zǐ huì piàn yún fú, zhuì zhuì jìn jīng wū dǎ tóu.
太空滓秽片云浮,惴惴进惊屋打头。
léi jī hū suí yīn dì shè, tiān bēng hé zuò qǐ rén yōu.
雷击忽随殷帝射,天崩合作杞人忧。
zhà kàn yǔn shí guò fēi yì, jí xià jīn wū zhuó chì qiú.
乍看陨石过飞鷁,疾下金乌啄赤虬。
zì tàn cuī cáng yīng qì jiǎn, shàng róng shī zhù jiě cháo bù.
自叹摧藏英气减,尚容失箸解嘲不。
“雷击忽随殷帝射”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。