“不消露洗风磨皎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不消露洗风磨皎”出自当代钱钟书的《清音河河上小桥晚眺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù xiāo lù xǐ fēng mó jiǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“不消露洗风磨皎”全诗
《清音河河上小桥晚眺》
万点灯光夺月光,一弓云畔挂昏黄。
不消露洗风磨皎,免我低头念故乡。
不消露洗风磨皎,免我低头念故乡。
分类:
《清音河河上小桥晚眺》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《清音河河上小桥晚眺》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万点灯光夺月光,
一弓云畔挂昏黄。
不消露洗风磨皎,
免我低头念故乡。
诗意:
这首诗描绘了夜晚河上小桥的景色,并通过景物的描写表达了作者对故乡的思念之情。灯火点点,与明亮的月光相争夺,云彩中的月亮显得黯淡。洗涤过的风吹拂着月光,使它变得更加明亮。然而,作者并不愿意低头思念故乡,而是希望能够抬头远眺,凝望着这美丽的夜景。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,描绘了夜晚河上小桥的场景,通过景物的描写表达了作者对故乡的思念之情。诗中运用了对比的手法,将灯光与月光进行对比,突出了灯光的繁盛和夺目,与此同时,月光的黯淡也凸显出作者内心的情感。同时,诗中运用了洗涤和磨皎的意象,使诗句更加生动有力。最后两句表达了作者不愿意陷入对故乡的思念之中,而是希望能够抬头远眺,欣赏眼前的美景。整首诗以简洁而富有意境的语言,通过景物描写和情感表达,展示了作者对故乡的思念和对美的追求,给人以深思和遐想的空间。
“不消露洗风磨皎”全诗拼音读音对照参考
qīng yīn hé hé shàng xiǎo qiáo wǎn tiào
清音河河上小桥晚眺
wàn diǎn dēng guāng duó yuè guāng, yī gōng yún pàn guà hūn huáng.
万点灯光夺月光,一弓云畔挂昏黄。
bù xiāo lù xǐ fēng mó jiǎo, miǎn wǒ dī tóu niàn gù xiāng.
不消露洗风磨皎,免我低头念故乡。
“不消露洗风磨皎”平仄韵脚
拼音:bù xiāo lù xǐ fēng mó jiǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不消露洗风磨皎”的相关诗句
“不消露洗风磨皎”的关联诗句
网友评论
* “不消露洗风磨皎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不消露洗风磨皎”出自钱钟书的 《清音河河上小桥晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。