“聊凭遮眼书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊凭遮眼书”出自当代钱钟书的《小诗五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liáo píng zhē yǎn shū,诗句平仄:平平平仄平。
“聊凭遮眼书”全诗
《小诗五首》
难觅安必法,聊凭遮眼书。
意传言以外,夜惜昼之馀。
意传言以外,夜惜昼之馀。
分类:
《小诗五首》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《小诗五首》是当代作家钱钟书创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一、
难觅安必法,
聊凭遮眼书。
意传言以外,
夜惜昼之馀。
译文:
找寻安宁无捷径,
只能依靠遮眼而读书。
真正的意义超越传言,
夜晚抓住白天所剩的时间。
诗意:
这首诗描绘了作者在追求内心安宁的过程中的心境和感悟。作者认识到安宁并非一蹴而就的,而是需要通过不断的努力和学习来获得。他选择用遮眼来象征对外界干扰的屏蔽,通过阅读书籍来寻求内心的平静。诗中也表达了作者意欲超越外界传闻和言语的限制,真正去体会和领悟生活的深意。夜晚是一个相对安静的时刻,作者在其中珍惜时间,用以思考和反省。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对追求内心安宁的思考。诗中的“难觅安必法”表明了安宁并非易得之物,需要经过一番努力和探索。通过“遮眼书”,作者强调了读书对于获得安宁的重要性,书籍成为他寻求心灵平静的工具。诗中的“意传言以外”表达了对于真正的意义和价值超越言语和传闻的理解。最后两句“夜惜昼之馀”则强调了作者珍惜时间的态度,夜晚成为他思考和反思的重要时刻。
这首诗以简练的语言,表达了作者对内心安宁的追求和对时间的珍惜态度。它鼓励人们通过自我反思、学习和超越传闻,寻求内心的平静和真正的意义。同时,诗中的意象和押韵也展示了作者的诗意和审美追求,使整首诗具有一定的音乐性和节奏感。
“聊凭遮眼书”全诗拼音读音对照参考
xiǎo shī wǔ shǒu
小诗五首
nán mì ān bì fǎ, liáo píng zhē yǎn shū.
难觅安必法,聊凭遮眼书。
yì chuán yán yǐ wài, yè xī zhòu zhī yú.
意传言以外,夜惜昼之馀。
“聊凭遮眼书”平仄韵脚
拼音:liáo píng zhē yǎn shū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“聊凭遮眼书”的相关诗句
“聊凭遮眼书”的关联诗句
网友评论
* “聊凭遮眼书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊凭遮眼书”出自钱钟书的 《小诗五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。