“庐陵米与赵州衫”的意思及全诗出处和翻译赏析

庐陵米与赵州衫”出自当代钱钟书的《答叔子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú líng mǐ yǔ zhào zhōu shān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“庐陵米与赵州衫”全诗

《答叔子》
京华憔悴望还山,未办平生白木鑱。
病马漫劳追十驾,沉舟犹恐触千帆。
文章误尽心空呕,餔餟勤来口不缄。
经倒厚颜叨薄俸,庐陵米与赵州衫

分类:

《答叔子》钱钟书 翻译、赏析和诗意

《答叔子》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

京华憔悴望还山,
繁忙的都市使我疲惫,渴望回归山林之间,
未办平生白木鑱。
我还未完成一生的事业和心愿。

病马漫劳追十驾,
我乘坐着病弱的马匹,劳累地追逐着过去的岁月,
沉舟犹恐触千帆。
即使沉舟,仍担心会碰撞到无数扬帆的船只。

文章误尽心空呕,
我为了追求文学事业,耗尽了心力,却只换得空虚和失望,
餔餟勤来口不缄。
餔餟(音bǔ zhòu)指粗粮,这里比喻平淡的生活。我虽然日夜辛勤工作,却无法掩饰内心的苦闷。

经倒厚颜叨薄俸,
我屡次受挫,却依然厚颜地向人家讨取微薄的俸禄,
庐陵米与赵州衫。
我只能拿着微薄的俸禄过活,穿着平凡的衣衫。

这首诗词表达了诗人对现实生活的疲惫和对理想追求的渴望。他身处都市,感受到京华生活的繁忙和压力,渴望回归自然、回归心灵的净土。他托物言志,用病马追逐十驾的形象,表达了自己在艰辛追求中的劳累和辛酸。同时,他也表达了对文学事业的追求和对现实生活的无奈和失望。尽管经历了挫折和磨难,他仍然不断努力,但只能过着平凡朴素的生活。

这首诗词通过对社会现实的描绘,表达了诗人内心的困惑和追求。透过诗中的景物和形象,读者可以感受到诗人对理想和现实的矛盾与挣扎,以及他对美好生活的向往。整首诗词以简练的语言和质朴的意象,展现了现代人在都市生活中的困境和心灵的迷茫,具有鲜明的时代特征和深刻的思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庐陵米与赵州衫”全诗拼音读音对照参考

dá shū zǐ
答叔子

jīng huá qiáo cuì wàng hái shān, wèi bàn píng shēng bái mù chán.
京华憔悴望还山,未办平生白木鑱。
bìng mǎ màn láo zhuī shí jià, chén zhōu yóu kǒng chù qiān fān.
病马漫劳追十驾,沉舟犹恐触千帆。
wén zhāng wù jìn xīn kōng ǒu, bù zhuì qín lái kǒu bù jiān.
文章误尽心空呕,餔餟勤来口不缄。
jīng dào hòu yán dāo báo fèng, lú líng mǐ yǔ zhào zhōu shān.
经倒厚颜叨薄俸,庐陵米与赵州衫。

“庐陵米与赵州衫”平仄韵脚

拼音:lú líng mǐ yǔ zhào zhōu shān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庐陵米与赵州衫”的相关诗句

“庐陵米与赵州衫”的关联诗句

网友评论


* “庐陵米与赵州衫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庐陵米与赵州衫”出自钱钟书的 《答叔子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。