“浪头飞碎白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪头飞碎白”全诗
浪头飞碎白,积雪疑几世。
我尝观乎山,起伏有水致。
蜿蜒若没骨,皱具波涛意。
乃知水与山,思各出其位。
譬如豪杰人,异量美能备。
固哉鲁中叟,只解别仁智。
分类:
《游雪窦山》钱钟书 翻译、赏析和诗意
《游雪窦山》是当代作家钱钟书创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天风吹海水,屹立作山势。
浪头飞碎白,积雪疑几世。
我尝观乎山,起伏有水致。
蜿蜒若没骨,皱具波涛意。
乃知水与山,思各出其位。
譬如豪杰人,异量美能备。
固哉鲁中叟,只解别仁智。
诗意:
《游雪窦山》通过描绘自然景观,抒发了作者对山水之美以及人与自然的关系的思考。诗中以风吹海水和山势屹立为开端,表达了自然界中山与水相互作用的壮丽景象。接着以浪头飞溅、积雪若存几世来形容山水的壮丽与悠久。通过观察山势的起伏如水流动,山脉蜿蜒如无骨,皱褶具有波涛的意味。诗人由此领悟到水与山各自独立存在,却又相互影响,类似于不同的英雄人物各有不同的魅力和美德。最后,诗人赞叹了鲁中叟的高尚品德,他理解并实践着超越个人智慧和仁爱之道。
赏析:
《游雪窦山》通过对自然景观的细腻描绘,展现了作者对大自然的敬畏之情。诗中运用了大量的自然意象,通过对山势、浪头、积雪的描绘,生动地表现出山水之美。通过将水与山进行对比,诗人以物喻人,表达了人与自然的关系和相互依存的道理。最后一句赞美鲁中叟的行为,表达了作者对高尚品德的推崇。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自然和人性的深刻洞察和赞美之情,给人以启迪和思考。
“浪头飞碎白”全诗拼音读音对照参考
yóu xuě dòu shān
游雪窦山
tiān fēng chuī hǎi shuǐ, yì lì zuò shān shì.
天风吹海水,屹立作山势。
làng tou fēi suì bái, jī xuě yí jǐ shì.
浪头飞碎白,积雪疑几世。
wǒ cháng guān hū shān, qǐ fú yǒu shuǐ zhì.
我尝观乎山,起伏有水致。
wān yán ruò méi gǔ, zhòu jù bō tāo yì.
蜿蜒若没骨,皱具波涛意。
nǎi zhī shuǐ yǔ shān, sī gè chū qí wèi.
乃知水与山,思各出其位。
pì rú háo jié rén, yì liàng měi néng bèi.
譬如豪杰人,异量美能备。
gù zāi lǔ zhōng sǒu, zhǐ jiě bié rén zhì.
固哉鲁中叟,只解别仁智。
“浪头飞碎白”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。