“密叶间秾花”的意思及全诗出处和翻译赏析

密叶间秾花”出自明代袁凯的《无题(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mì yè jiān nóng huā,诗句平仄:仄仄平平平。

“密叶间秾花”全诗

《无题(五首)》
春衣裁剪罢,密叶间秾花
缝到鸳鸯处,行行线脚斜。

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《无题(五首)》袁凯 翻译、赏析和诗意

诗词:《无题(五首)》
朝代:明代
作者:袁凯

春衣裁剪罢,密叶间秾花。
缝到鸳鸯处,行行线脚斜。

中文译文:
春天的衣裳已经裁剪完毕,花朵在茂密的叶间盛开。
针线一直缝到了鸳鸯的位置,线脚行走的路径斜斜的。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个女子在春天裁剪衣服的情景。诗人通过描绘繁花盛开之间,女子手中针线的工作,展现了春季的生机勃勃和女子的勤劳。诗中的“春衣”象征着美好的愿望和希望,而“密叶间秾花”则表达了春天的繁华和盛开的景象。随着女子缝制的进行,她的线脚行走的路径斜斜的,这可能暗示了她的心思纷乱或者是工作时的小巧灵巧。整首诗以简洁的语言展示了一个平凡场景中的美感,通过对细节的描绘,传递出了春天的喜悦和女子的勤劳与灵动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“密叶间秾花”全诗拼音读音对照参考

wú tí wǔ shǒu
无题(五首)

chūn yī cái jiǎn bà, mì yè jiān nóng huā.
春衣裁剪罢,密叶间秾花。
fèng dào yuān yāng chù, xíng xíng xiàn jiǎo xié.
缝到鸳鸯处,行行线脚斜。

“密叶间秾花”平仄韵脚

拼音:mì yè jiān nóng huā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“密叶间秾花”的相关诗句

“密叶间秾花”的关联诗句

网友评论


* “密叶间秾花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“密叶间秾花”出自袁凯的 《无题(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。