“日日吟哦江水东”的意思及全诗出处和翻译赏析

日日吟哦江水东”出自明代袁凯的《归来》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì rì yín é jiāng shuǐ dōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“日日吟哦江水东”全诗

《归来》
京国归来老更穷,短衣萧瑟怕秋风。
不知饥饿填沟壑,日日吟哦江水东

分类:

作者简介(袁凯)

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。

《归来》袁凯 翻译、赏析和诗意

《归来》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回到京城后我更加贫穷,
短衣漠然,畏惧秋风。
不知道饥饿填满沟壑,
日复一日,吟咏东流的江水。

诗意:
这首诗词描述了一个归来京城的人的贫苦和孤寂。诗人通过描绘自己的形象和内心感受,表达了对生活的无奈和辛酸。他身着破短衣,孤独地面对着凛冽的秋风,对于生活的困苦和艰难,他感到无法承受。他不知道如何解决自己的饥饿,只能每天默默地吟咏着流淌东去的江水。

赏析:
袁凯用简洁的语言描绘了一个贫困归人的悲凉处境。他的短衣和畏惧秋风的形象,形象地展示了贫穷和孤寂的现实。诗中的"饥饿填沟壑"一句,表达了诗人对生活所带来的痛苦和绝望的无奈感。他的吟咏江水的行为,可以理解为他对生活的宣泄和对自然的寻求慰藉。整首诗词透露出一种无奈和无助的情绪,使人对贫困和人生的不公感到深深的同情。袁凯通过这首诗词,揭示了社会现实中贫困人士的艰辛境遇,同时也表达了对人生困境的思考和疑问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日日吟哦江水东”全诗拼音读音对照参考

guī lái
归来

jīng guó guī lái lǎo gèng qióng, duǎn yī xiāo sè pà qiū fēng.
京国归来老更穷,短衣萧瑟怕秋风。
bù zhī jī è tián gōu hè, rì rì yín é jiāng shuǐ dōng.
不知饥饿填沟壑,日日吟哦江水东。

“日日吟哦江水东”平仄韵脚

拼音:rì rì yín é jiāng shuǐ dōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日日吟哦江水东”的相关诗句

“日日吟哦江水东”的关联诗句

网友评论


* “日日吟哦江水东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日日吟哦江水东”出自袁凯的 《归来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。