“湖海同听雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖海同听雁”全诗
灯火摇深念,帘栊锁断愁。
迭吟坚壁垒,老味殉林邱。
湖海同听雁,声声博掉头。
分类:
《庸庵用游半淞园韵见怀次答》陈三立 翻译、赏析和诗意
《庸庵用游半淞园韵见怀次答》是陈三立创作的一首近代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐在庸庵里,感受着风月的凄凉,
夜晚,与老友围绕着瓯酒畅谈。
灯火摇曳,深深地思念着过去的事情,
帘栊合上,将忧愁锁在心头。
不断吟咏,仿佛在坚固的壁垒中前行,
我感受着岁月的沉淀与林邱的默默守望。
湖海之间,与雁儿共同倾听彼此的呼唤,
每一声鸣叫,都在传递着深深的情感。
诗意和赏析:
《庸庵用游半淞园韵见怀次答》这首诗词表达了作者陈三立对逝去岁月的怀念和对友情的珍视。诗中的庸庵和半淞园象征着作者的寂寞和离愁,落魂风月的意象增添了一丝凄凉之感。夜晚,作者与老友围绕着瓯酒畅谈,展现了友情的亲密和陪伴的重要性。
诗中的灯火摇曳和帘栊合上的描绘,凸显了作者内心深处的思念和忧愁。吟咏时仿佛在坚固的壁垒中前行,表达了作者对抗岁月流转的坚定和对过往时光的回忆。老味殉林邱的描述,传递了作者对岁月沉淀和友情坚守的敬意。
诗中的湖海与雁的呼唤,象征着作者与友人之间的情感交流和共鸣。每一声鸣叫都传递着深深的情感,展示了作者对友情的珍视和对友人的思念之情。
整首诗词以凄凉、思念和友情为主题,通过对景物和情感的描绘,表达了作者对逝去岁月和友情的怀念之情。这首诗词通过细腻的描写和富有情感的表达,使读者在感受到凄凉和离愁的同时,也能感受到友情的温暖和珍贵。
“湖海同听雁”全诗拼音读音对照参考
yōng ān yòng yóu bàn sōng yuán yùn jiàn huái cì dá
庸庵用游半淞园韵见怀次答
luò hún fēng yuè zuò, qí jiù yè wéi ōu.
落魂风月坐,耆旧夜围瓯。
dēng huǒ yáo shēn niàn, lián lóng suǒ duàn chóu.
灯火摇深念,帘栊锁断愁。
dié yín jiān bì lěi, lǎo wèi xùn lín qiū.
迭吟坚壁垒,老味殉林邱。
hú hǎi tóng tīng yàn, shēng shēng bó diào tóu.
湖海同听雁,声声博掉头。
“湖海同听雁”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。