“两地骑驴摘小红”的意思及全诗出处和翻译赏析

两地骑驴摘小红”出自近代陈三立的《愔仲居杭有诗见怀依韵却寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng dì qí lǘ zhāi xiǎo hóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“两地骑驴摘小红”全诗

《愔仲居杭有诗见怀依韵却寄》
湖上寻山四客同,流馨丛桂夕阳中。
倦游已是经时别,活国终怜造物穷。
寒杂啼号缠社鼓,醉扶童竖钓溪风。
作邻居士存吟侣,两地骑驴摘小红
(君与仁先余与阿兄宗武皆邻居)

分类:

《愔仲居杭有诗见怀依韵却寄》陈三立 翻译、赏析和诗意

《愔仲居杭有诗见怀依韵却寄》是近代诗人陈三立创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

湖上寻山四客同,流馨丛桂夕阳中。
四位朋友一同在湖上寻找山脉,夕阳下漂浮着芬芳的桂花香。

倦游已是经时别,活国终怜造物穷。
疲倦的旅行已经持续了很长时间,踏遍了各地,最终感到上天怜悯众生的苦难。

寒杂啼号缠社鼓,醉扶童竖钓溪风。
寒风夹杂着鸟儿的啼叫声,伴随着社鼓的声音回响于山谷。醉酒的人扶着孩童,挥竿垂钓,享受着溪水的清风。

作邻居士存吟侣,两地骑驴摘小红。
与附近的士人成为邻居,相互坚持着诗词的创作,互为吟诵的伴侣。他们骑着驴子,穿越两地,采摘红艳的山间野果。

这首诗词描绘了四位朋友在湖上寻找山脉的情景,夕阳下桂花香气扑鼻。作者通过描绘旅行的辛劳和对大自然的赞美,表达了对造物主的敬畏之情。诗中同时展示了在寒冷的冬天,人们仍然能够享受大自然的美好,欢聚一堂,以诗词和友谊为乐。整首诗词以自然景色和人物活动为主线,通过细腻的描写展示了作者对自然和人情的感慨与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两地骑驴摘小红”全诗拼音读音对照参考

yīn zhòng jū háng yǒu shī jiàn huái yī yùn què jì
愔仲居杭有诗见怀依韵却寄

hú shàng xún shān sì kè tóng, liú xīn cóng guì xī yáng zhōng.
湖上寻山四客同,流馨丛桂夕阳中。
juàn yóu yǐ shì jīng shí bié, huó guó zhōng lián zào wù qióng.
倦游已是经时别,活国终怜造物穷。
hán zá tí hào chán shè gǔ, zuì fú tóng shù diào xī fēng.
寒杂啼号缠社鼓,醉扶童竖钓溪风。
zuò lín jū shì cún yín lǚ, liǎng dì qí lǘ zhāi xiǎo hóng.
作邻居士存吟侣,两地骑驴摘小红。
jūn yǔ rén xiān yú yǔ ā xiōng zōng wǔ jiē lín jū
(君与仁先余与阿兄宗武皆邻居)

“两地骑驴摘小红”平仄韵脚

拼音:liǎng dì qí lǘ zhāi xiǎo hóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两地骑驴摘小红”的相关诗句

“两地骑驴摘小红”的关联诗句

网友评论


* “两地骑驴摘小红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两地骑驴摘小红”出自陈三立的 《愔仲居杭有诗见怀依韵却寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。