“霁郭开吾意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霁郭开吾意”全诗
放春茸短短,翻野吹茫茫。
石颗蛇遗卵,濠围鼠养疮。
难忘随牧竖,飞雨在残阳。
分类:
《雨花台登山》陈三立 翻译、赏析和诗意
《雨花台登山》是陈三立创作的一首近代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨过后,郭门敞开,我心中的意愿得以实现,我独自来到了雨花台的瘗血冈。春天的青草茸茸地生长,翻飞的野草在茫茫的地面上摇曳。那里有石头,像蛇一样留下了卵,而水沟中的泥土里,老鼠筑起了巢穴。
我难以忘怀的是那些随着牧童而竖立的雨篷,它们在残阳下飞舞。这是一幅既壮丽又凄美的景象,雨水从天空中倾泻而下,洗涤着大地,同时也衬托出夕阳的余晖。
这首诗词通过描绘雨过后的景色,展现了作者在雨花台登山时的所见所感。诗人以简洁的笔触勾勒出大自然的景象,用富有意境的语言表达了自己对自然景色的赞美和感慨。同时,诗词中融入了对历史和人文景观的描绘,增加了诗词的深度和内涵。
这首诗词以自然景色为背景,通过对雨后景色的描绘,表达了诗人对大自然的赞美和对人文景观的思考。它以细腻的笔触勾勒出雨后的山野景色,展示了大自然的壮丽和独特之美。诗人通过描述石头和水沟中的生物,传达出对自然生态的关注和思考。同时,诗中隐含着对历史和文化遗迹的回忆,展示了作者对历史的敏感和对传统文化的热爱。
总之,这首诗词以简练的语言描绘了雨过后的山野景色,展示了自然的美丽和历史的厚重。通过对自然景色和人文景观的描绘,诗人表达了对大自然的赞美、对历史的思考以及对传统文化的热爱。这首诗词以其深邃的意境和细腻的描绘,让读者在阅读中感受到自然与人文的共生之美,引发对自然、历史和文化的思考。
“霁郭开吾意”全诗拼音读音对照参考
yǔ huā tái dēng shān
雨花台登山
jì guō kāi wú yì, gū xún yì xuè gāng.
霁郭开吾意,孤寻瘗血冈。
fàng chūn rōng duǎn duǎn, fān yě chuī máng máng.
放春茸短短,翻野吹茫茫。
shí kē shé yí luǎn, háo wéi shǔ yǎng chuāng.
石颗蛇遗卵,濠围鼠养疮。
nán wàng suí mù shù, fēi yǔ zài cán yáng.
难忘随牧竖,飞雨在残阳。
“霁郭开吾意”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。