“梅气自生寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅气自生寒”全诗
笳音切云起,人语落溪残。
钓稳鱼痕长,晴完雁背宽。
引春文石径,梅气自生寒。
分类:
《始春初堂望钟山余雪》陈三立 翻译、赏析和诗意
《始春初堂望钟山余雪》是近代诗人陈三立所创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春初时节,我站在初堂上望着钟山上的余雪。
雪覆盖着崇山峻岭,从水面上看,雪峰高高耸立。
笳箫的音乐划破云霄,人的言语在山谷中渐渐消散。
渔翁稳稳地垂钓,鱼儿的痕迹在水中延续。
晴天过后,雁儿展翅飞翔的宽广背影。
春天的气息在文石小径中弥漫,梅花的清香自然而生,寒意尽显。
诗意:
这首诗词通过描绘春天初至时的一幅景象,表现了自然界的动静相间、万物复苏的景象。诗中以钟山上的余雪为背景,以春天的气息、声音和人物活动为主线,展现了春天初现的生机和美感。诗人通过对山川、水面、笳箫声、人语、钓鱼和飞雁等元素的描绘,传递出春天来临的喜悦和活力。同时,诗中也体现了人与自然的和谐共生,以及自然界独特的景色和气息对人的情感和心灵的影响。
赏析:
《始春初堂望钟山余雪》通过具体的景物描写和声音的交织来表达春天初至时的美好景象。诗人以余雪冠岩峦、笳音切云起、人语落溪残等形象的描绘,使读者仿佛置身于春天的初晨之中,感受到大自然的生机勃发。诗中的钓渔、飞雁、梅气等元素,更增添了春天的趣味和活力。通过诗中细腻的描写,读者能够感受到春天的渐近和自然界的变化,同时也引发对春天美好景象的联想和思考。这首诗词以简洁而富有韵律的语言,表达了作者对春天的热爱和对生命力的赞美,具有较高的艺术价值和观赏性。
“梅气自生寒”全诗拼音读音对照参考
shǐ chūn chū táng wàng zhōng shān yú xuě
始春初堂望钟山余雪
yú xuě guān yán luán, gāo gāo shuǐ shàng kàn.
余雪冠岩峦,高高水上看。
jiā yīn qiè yún qǐ, rén yǔ luò xī cán.
笳音切云起,人语落溪残。
diào wěn yú hén zhǎng, qíng wán yàn bèi kuān.
钓稳鱼痕长,晴完雁背宽。
yǐn chūn wén shí jìng, méi qì zì shēng hán.
引春文石径,梅气自生寒。
“梅气自生寒”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。