“当年将坛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年将坛”全诗
喜一旦,得同官。
裁*笑谈间。
道不似、当年将坛。
一年好处,中秋节近,凉露洗金盘。
丹桂月中看。
尺耐得、人间岁寒。
分类: 太常引
作者简介(王恽)
《太常引 为万奴总管寿》王恽 翻译、赏析和诗意
这首诗词是元代王恽所作的《太常引 为万奴总管寿》。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
重于山岳蔼如兰。
喜一旦,得同官。
裁*笑谈间。
道不似、当年将坛。
一年好处,中秋节近,凉露洗金盘。
丹桂月中看。
尺耐得、人间岁寒。
诗意:
这首诗词以表达作者对友人万奴总管的祝寿之情。作者将友人的重要性比喻为高山和芬芳的兰花,他对友人的喜悦之情溢于言表。在友人的寿诞之际,作者与他相聚,欢笑谈笑之间,回忆起曾经在官场上共事的往事。然而,如今的友人已经不再像从前那样风光了。诗词最后表达了对友人的祝福,希望如同中秋佳节即将到来,清凉的露水洗净了金盘一样,友人的生活也能得到好处。丹桂花开的月夜中,友人的长寿像耐久的尺子一样经得起岁月的考验,永远存在于人间。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对友人的祝福和赞美之情。作者通过山岳和兰花的比喻,强调了友人在他心中的重要性和珍贵性。诗中的笑谈间,展现了作者与友人之间的亲近和欢乐。通过回忆友人当年的风采和官场经历,作者对友人的变迁和岁月的流转产生了感慨。最后,作者以中秋佳节的景象来寄托对友人的美好祝愿,希望他的生活能得到好处,长寿如耐久的尺子一般。整首诗词表达了深厚的情感和对友人的真诚祝福,展现了作者对友情的珍视和对友人幸福长寿的美好期望。
“当年将坛”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn wèi wàn nú zǒng guǎn shòu
太常引 为万奴总管寿
zhòng yú shān yuè ǎi rú lán.
重于山岳蔼如兰。
xǐ yī dàn, dé tóng guān.
喜一旦,得同官。
cái xiào tán jiān.
裁*笑谈间。
dào bù shì dāng nián jiāng tán.
道不似、当年将坛。
yī nián hǎo chù, zhōng qiū jié jìn, liáng lù xǐ jīn pán.
一年好处,中秋节近,凉露洗金盘。
dān guì yuè zhōng kàn.
丹桂月中看。
chǐ nài dé rén jiān suì hán.
尺耐得、人间岁寒。
“当年将坛”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。