“天际翠眉修”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天际翠眉修”全诗
西山致有爽气,天际翠眉修。
酿作碧霄清露,暗满庭前细菊,香淡一帘秋。
春酒未容泻,寿席已风流。
*鸣玉,看独步,凤池头。
*贤真宰事业,*笼到兼收。
总道平生襟量,一片丹衷为国,不负幕中筹。
齐瀚救时语,持用寿君侯。
分类: 水调歌头
作者简介(王恽)
《水调歌头 寿时相》王恽 翻译、赏析和诗意
《水调歌头 寿时相》是元代王恽创作的一首诗词,以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
佩兰近佳节,高第照神州。
在佩兰花开的佳节附近,登上高楼远眺神州大地。
诗中以佩兰花开的时节为背景,表现了作者高居高楼,展望着瑰丽的神州大地。这种景象给人以视觉和心灵上的愉悦,同时也暗示了作者的豪情壮志。
西山致有爽气,天际翠眉修。
西山散发着清新的气息,天空中的云彩像修剪过的翠眉。
这两句描绘了西山的美丽景色,以及天空中的云彩如同人的眉毛般修剪整齐。通过自然景观的描绘,展现了作者对大自然的赞美和对美好事物的追求。
酿作碧霄清露,暗满庭前细菊,香淡一帘秋。
酿造成碧空中的清露,暗香弥漫庭院细小的菊花,淡淡的花香如秋天的帘幕。
这里描绘了诗中的花卉景象,以细小的菊花和淡淡的花香来表现秋天的氛围。通过自然景物的描绘,诗词中融入了对美的追求和对生活的热爱。
春酒未容泻,寿席已风流。
春天的美酒还未倒满,寿宴已经热闹非凡。
这两句表达了庆祝寿宴的场景,以及寿宴上的热闹气氛。通过这种对欢庆场景的描绘,体现了作者对生活的乐观态度和对美好时光的追求。
鸣玉,看独步,凤池头。
鸣玉,观看孤独的步履,凤池之前。
这句诗给人一种孤独的意境,以及在凤池之前独自行走的形象。通过这种表达方式,诗中呈现了一种超然的境界和独特的个性。
贤真宰事业,笼到兼收。
贤明而真实地履行职责,将种种收获收入笼中。
这句诗表达了作者在执政时期的抱负和奉献精神,以及对所取得成就的自豪与满足。
总道平生襟量,一片丹衷为国,不负幕中筹。
总结了一生的志向和胸怀,一片赤诚为国家尽心尽力,不辜负在朝廷中所做的筹划。
这句诗表达了作者对自己一生的总结,强调了他为国家所付出的努力和奉献。
“天际翠眉修”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu shí xiāng
水调歌头 寿时相
pèi lán jìn jiā jié, gāo dì zhào shén zhōu.
佩兰近佳节,高第照神州。
xī shān zhì yǒu shuǎng qì, tiān jì cuì méi xiū.
西山致有爽气,天际翠眉修。
niàng zuò bì xiāo qīng lù, àn mǎn tíng qián xì jú, xiāng dàn yī lián qiū.
酿作碧霄清露,暗满庭前细菊,香淡一帘秋。
chūn jiǔ wèi róng xiè, shòu xí yǐ fēng liú.
春酒未容泻,寿席已风流。
míng yù, kàn dú bù, fèng chí tóu.
*鸣玉,看独步,凤池头。
xián zhēn zǎi shì yè, lóng dào jiān shōu.
*贤真宰事业,*笼到兼收。
zǒng dào píng shēng jīn liàng, yī piàn dān zhōng wèi guó, bù fù mù zhōng chóu.
总道平生襟量,一片丹衷为国,不负幕中筹。
qí hàn jiù shí yǔ, chí yòng shòu jūn hóu.
齐瀚救时语,持用寿君侯。
“天际翠眉修”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。