“翠华南扈拂天来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠华南扈拂天来”全诗
朝端先肃汉仪开。
九秋灏爽临初度,千丈恩光动*台。
锵剑佩,望蓬莱。
翠华南扈拂天来。
一枝好在霜前菊,留待清香*寿
分类:
作者简介(王恽)
《鹧鸪引》王恽 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪引》是元代王恽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了一幅浴凤池边养相材的景象。晨曦初露,朝阳温暖,王恽身着肃穆的汉朝礼仪,迎接新的一天的开始。九月的清晨,天空明净,恩光照耀着高台之上。他身佩锵剑,展望着神话中的蓬莱仙境。翠绿华服的仙女随风而来,像天使一般。其中一枝菊花在霜前依然傲立,散发着清香,留待清香延续寿命。
这首诗词通过描绘一幅美丽的景象,表达了作者对自然的赞美和对美好事物的追求。浴凤池和高台象征着纯净和高远的境界,与作者追求清雅高洁的心境相呼应。朝阳的温暖和九秋的灏爽描绘出美好的秋日景色,给人以宁静和愉悦之感。锵剑佩和翠华仙女的形象则增添了神秘和仙境的色彩。最后一句以菊花作为象征,表达了作者对长寿和延续美好的向往。
整首诗词语言华丽,意境深远。通过景物的描绘和象征意义的运用,展现出作者对美好事物的追求以及对理想境界的向往。同时,诗词中蕴含了对自然和人生的赞美,以及对美好生活的向往和追求。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对美的热爱和对理想境界的向往,同时也可以从中汲取到积极向上的力量和对生活的美好期待。
“翠华南扈拂天来”全诗拼音读音对照参考
zhè gū yǐn
鹧鸪引
yù fèng chí biān yǎng xiāng cái.
浴凤池边养相材。
cháo duān xiān sù hàn yí kāi.
朝端先肃汉仪开。
jiǔ qiū hào shuǎng lín chū dù, qiān zhàng ēn guāng dòng tái.
九秋灏爽临初度,千丈恩光动*台。
qiāng jiàn pèi, wàng péng lái.
锵剑佩,望蓬莱。
cuì huá nán hù fú tiān lái.
翠华南扈拂天来。
yī zhī hǎo zài shuāng qián jú, liú dài qīng xiāng shòu
一枝好在霜前菊,留待清香*寿
“翠华南扈拂天来”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。