“将军出塞忆蒙恬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“将军出塞忆蒙恬”全诗
主人张乐见厌厌。
一声银甲裂霜缣。
涧水咽冰翻陇怨,将军出塞忆蒙恬。
碧桃花底玉笙*。
分类: 浣溪沙
作者简介(王恽)
《浣溪沙 赋筝》王恽 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙 赋筝》是元代诗人王恽的作品。这首诗以描写赋筝的情景为主题,通过细腻的描写和巧妙的意象,表达了诗人对音乐的热爱和对过去英雄人物的怀念之情。
诗词的中文译文如下:
朋友华簪醉未沾。
主人张乐见厌厌。
一声银甲裂霜缣。
涧水咽冰翻陇怨,
将军出塞忆蒙恬。
碧桃花底玉笙响。
诗词中的"朋友华簪醉未沾"揭示了诗人的友人正在倾听琴音,而自己却还未开始弹奏。"主人张乐见厌厌"则表明主人对琴声显得疲倦和不耐烦。"一声银甲裂霜缣"用隐喻的方式描绘了琴声的美妙,形容琴音如利剑划破了寒霜的细纱。
接下来的两句"涧水咽冰翻陇怨,将军出塞忆蒙恬"是诗人对过去将军出征的情景的回忆与怀念。"涧水咽冰翻陇怨"描绘出涧水流淌的声音,表达了将军离别家园带来的思乡之情。"将军出塞忆蒙恬"则是对英雄将军蒙恬的怀念,他曾经在塞外战场上立下赫赫战功。
最后一句"碧桃花底玉笙响"表达了诗人对音乐之美的赞叹和欣赏。"碧桃花底"形容了音乐的美好,"玉笙响"则传递出音乐的声音如美玉般清脆悦耳。
整首诗通过对赋筝的描写,展现了诗人对音乐的喜爱和对过去英雄事迹的追忆。诗意深远,通过琴音与英雄事迹的交融,表达了对美好与壮丽的向往与推崇,以及对逝去时光的眷恋和怀念之情。这首诗以细腻的意象和抒情的笔触,为读者呈现了一幅极具情感色彩的画面,引发人们对音乐和历史的思考与感悟。
“将军出塞忆蒙恬”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā fù zhēng
浣溪沙 赋筝
péng huá zān zuì wèi zhān.
朋*华簪醉未沾。
zhǔ rén zhāng lè jiàn yàn yàn.
主人张乐见厌厌。
yī shēng yín jiǎ liè shuāng jiān.
一声银甲裂霜缣。
jiàn shuǐ yàn bīng fān lǒng yuàn, jiāng jūn chū sài yì méng tián.
涧水咽冰翻陇怨,将军出塞忆蒙恬。
bì táo huā dǐ yù shēng.
碧桃花底玉笙*。
“将军出塞忆蒙恬”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。