“罔象恢恢司善恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

罔象恢恢司善恶”出自元代侯善渊的《棹棹楫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng xiàng huī huī sī shàn è,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“罔象恢恢司善恶”全诗

《棹棹楫》
玄溟精心从初末。
罔象恢恢司善恶
暗察无私非失过。
真与假,会尽都小可。
存亡得失由人作。
但向玄门无令错。
退隐林泉谁与个。
俗情无,

分类:

《棹棹楫》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《棹棹楫》是元代诗人侯善渊的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
泛舟行驶,船桨荡漾。玄妙的大海,从起点到终点都充满精神。天地间的众生都受到公正的审判,无论是善良还是邪恶。他们的行为纵然隐秘,却无一不为神明所知。真实与虚伪,最终都只是微不足道的事情。生死、得失都是由人自己决定的,关键是不要在修行的道路上犯错误。退隐山林泉水之间,独自修行的人又有谁能够理解呢?尘世间的浮躁情感与修行之道无关,应该超越这些俗世的琐碎情感。

诗意:
《棹棹楫》以玄妙的意象和深刻的哲理描绘了人生的真谛和修行的道路。诗中通过航行的比喻,表达了人生旅程中的挫折与波澜,以及人们对于善与恶的不同选择和行为的审判。诗人强调了个体在人生中的自主性和责任,认为人们的生死、得失都是由自己的选择和行为所决定的。同时,诗人也警示修行者要谨慎行事,不可违背修行的原则,以免走入错误的道路。

赏析:
《棹棹楫》通过玄妙的象征和对人生哲理的思考,展示了元代诗歌的特色。诗中运用了航行的意象,将人生比喻为一艘船在大海中行驶,表达了人们在人生旅途中所经历的起伏和不确定性。诗人以一种超然的姿态,审视人们的行为和选择,并强调了个体在人生中的自主性和责任。诗中的“玄门”指代修行的道路,诗人呼吁修行者要慎重选择,不可被尘世间的琐事所干扰。整首诗流畅自然,意境深远,展现了元代诗歌独特的哲学思辨风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罔象恢恢司善恶”全诗拼音读音对照参考

zhào zhào jí
棹棹楫

xuán míng jīng xīn cóng chū mò.
玄溟精心从初末。
wǎng xiàng huī huī sī shàn è.
罔象恢恢司善恶。
àn chá wú sī fēi shī guò.
暗察无私非失过。
zhēn yǔ jiǎ, huì jǐn dōu xiǎo kě.
真与假,会尽都小可。
cún wáng dé shī yóu rén zuò.
存亡得失由人作。
dàn xiàng xuán mén wú lìng cuò.
但向玄门无令错。
tuì yǐn lín quán shuí yǔ gè.
退隐林泉谁与个。
sú qíng wú,
俗情无,

“罔象恢恢司善恶”平仄韵脚

拼音:wǎng xiàng huī huī sī shàn è
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罔象恢恢司善恶”的相关诗句

“罔象恢恢司善恶”的关联诗句

网友评论


* “罔象恢恢司善恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罔象恢恢司善恶”出自侯善渊的 《棹棹楫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。