“华林霜叶红霞晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

华林霜叶红霞晚”出自唐代刘禹锡的《自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá lín shuāng yè hóng xiá wǎn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“华林霜叶红霞晚”全诗

《自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公》
新恩通籍在龙楼,分务神都近旧丘。
自有园公紫芝侣,仍追少傅赤松游。
华林霜叶红霞晚,伊水晴光碧玉秋。
更接东山文酒会,始知江左未风流。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

自从左冯归洛下,
回馈乐天并呈给裴令公。
新的荣宠降临龙楼,
分配工作在都城附近的旧丘。
园公自有紫芝这种神奇草药为伴,
还一直追随当年的少傅赤松的游历。
华林的树叶已晚秋的红了,
伊水的光线明亮得像翠玉一样。
而且还有东山的文人酒会相接,
才知道江左的风流尚未消失。

这首诗致敬了左冯、乐天和裴令公这三位重要的文人,在诗中展现了唐朝的文化繁荣和风气活泼的一面。诗人通过描述宫廷中的荣耀和仕途,以及风光秀丽的自然景色,表达了对传统文化的追求和对江南地区的向往。诗中的华林、伊水和东山等景点都是当时著名的地方,展现了唐代文人对自然和名胜的热爱。整首诗流畅自然,用词简洁明快,情感真挚,展示了诗人对仕途的追逐和对文化的认同。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华林霜叶红霞晚”全诗拼音读音对照参考

zì zuǒ féng guī luò xià chóu lè tiān jiān chéng péi lìng gōng
自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公

xīn ēn tōng jí zài lóng lóu, fēn wù shén dōu jìn jiù qiū.
新恩通籍在龙楼,分务神都近旧丘。
zì yǒu yuán gōng zǐ zhī lǚ,
自有园公紫芝侣,
réng zhuī shǎo fù chì sōng yóu.
仍追少傅赤松游。
huá lín shuāng yè hóng xiá wǎn, yī shuǐ qíng guāng bì yù qiū.
华林霜叶红霞晚,伊水晴光碧玉秋。
gèng jiē dōng shān wén jiǔ huì, shǐ zhī jiāng zuǒ wèi fēng liú.
更接东山文酒会,始知江左未风流。

“华林霜叶红霞晚”平仄韵脚

拼音:huá lín shuāng yè hóng xiá wǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华林霜叶红霞晚”的相关诗句

“华林霜叶红霞晚”的关联诗句

网友评论

* “华林霜叶红霞晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华林霜叶红霞晚”出自刘禹锡的 《自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。