“两曜交光灿日明”的意思及全诗出处和翻译赏析

两曜交光灿日明”出自元代侯善渊的《长思仙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng yào jiāo guāng càn rì míng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“两曜交光灿日明”全诗

《长思仙》
素天晴。
散华瑛。
薄淡灵烟满地横。
寒光爽*清。
宝精凝。
玉辰澄。
两曜交光灿日明
琅?点岁星。

分类:

《长思仙》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《长思仙》是元代诗人侯善渊的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
素天晴,散华瑛。
薄淡灵烟满地横。
寒光爽清,宝精凝。
玉辰澄,两曜交光灿日明。
琅玕点岁星。

诗意:
这首诗描绘了一幅天空的景象。明净的天空中散发着华丽的光芒,细微而淡雅的灵烟弥漫在地面上。清寒的光芒清澈明亮,宝石般的光辉凝结在一起。玉辰(指月亮)澄澈明亮,两颗星星互相交相辉映,熠熠生辉。最后一句提到了琅玕(一种美玉)点缀的岁星(指辰星),暗示了岁月的流转和光辉的延续。

赏析:
《长思仙》以细腻的笔触描绘了一幅瑰丽的天空景象,运用了丰富的形容词和比喻手法,展示了元代诗歌的艺术风格。诗人通过描绘天空的明净和华丽,表达了对美好事物的向往和追求。清澈明亮的寒光和宝精凝的光辉,使人感受到纯净和高贵的气息。两颗星星的光芒互相辉映,象征着美好的交汇和共鸣。最后一句提到的琅玕点缀的岁星,给人以耐人寻味的意境,暗示了岁月的流转和光辉的永恒。整首诗以其精致的描绘和富有想象力的意象,给人以美好的视觉和情感享受。

这首诗运用了华丽而细腻的语言和艺术手法,表达了对美好事物的向往和追求,给人以深深的美感和思考。它展示了元代诗歌的独特魅力,传达了诗人对自然美和人生哲理的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两曜交光灿日明”全诗拼音读音对照参考

zhǎng sī xiān
长思仙

sù tiān qíng.
素天晴。
sàn huá yīng.
散华瑛。
báo dàn líng yān mǎn dì héng.
薄淡灵烟满地横。
hán guāng shuǎng qīng.
寒光爽*清。
bǎo jīng níng.
宝精凝。
yù chén chéng.
玉辰澄。
liǎng yào jiāo guāng càn rì míng.
两曜交光灿日明。
láng? diǎn suì xīng.
琅?点岁星。

“两曜交光灿日明”平仄韵脚

拼音:liǎng yào jiāo guāng càn rì míng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两曜交光灿日明”的相关诗句

“两曜交光灿日明”的关联诗句

网友评论


* “两曜交光灿日明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两曜交光灿日明”出自侯善渊的 《长思仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。