“通微清绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“通微清绝”全诗
出化先天明象帝,满目流霞光屑。
浊质消亡,琅函滋益,宝鼎灵砂结。
丹华凝秀,素玄一色澄彻。
精***盈空,清如秋夜,海桂无圆缺。
耀古辉今冲皓*,满满玉壶春雪。
莹日纯精,贞心幽粹,保益真仙悦。
丹书迎诏,上朝三景罗列。
分类:
《酹江月》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《酹江月》是元代作家侯善渊的一首诗词。这首诗词表达了寂静虚无的妙道境界,描绘了神秘莫测、幽深晦暗的景象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《酹江月》的中文译文:
江河之上的明月,寂静虚无,
昏暗朦胧,神秘莫测,
微妙而清澈,超脱尘世。
化育万物之先天明象的帝王,
满眼流光闪烁。
浑浊的物质消逝无踪,
琅函之中滋养繁盛,
宝鼎与灵砂相结合。
丹华凝结,美丽绝伦,
如素玄一色清澈透明。
精华充盈于虚空之中,
清澈如秋夜,如海桂无圆缺。
辉耀古代,照耀今天,冲破皓月的光辉,
满满玉壶中的春雪。
明亮的日子纯粹如玉,
贞洁的心灵幽雅纯净,
使真仙感到愉悦。
丹书迎接圣旨,上朝三景展示。
《酹江月》描绘了一幅幽深神秘的景象,以寂静和虚无为主题,表达了作者对于超凡境界的追求和对于自然之妙的赞美。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,以形容江河上的月亮,借以表达作者对于宇宙之奥秘和人生哲理的思考。整首诗词通过细腻的描绘和比喻,展现了一种超越尘世、超脱物质的境界,让读者感受到一种宁静、纯净和清澈的美感。这首诗词充满了玄妙的意境和深邃的哲理,是元代诗词的佳作之一。
“通微清绝”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè
酹江月
jì xū miào dào, hùn yǎo míng huǎng hū, tōng wēi qīng jué.
寂虚妙道,混杳冥恍惚,通微清绝。
chū huà xiān tiān míng xiàng dì, mǎn mù liú xiá guāng xiè.
出化先天明象帝,满目流霞光屑。
zhuó zhì xiāo wáng, láng hán zī yì, bǎo dǐng líng shā jié.
浊质消亡,琅函滋益,宝鼎灵砂结。
dān huá níng xiù, sù xuán yī sè chéng chè.
丹华凝秀,素玄一色澄彻。
jīng yíng kōng, qīng rú qiū yè, hǎi guì wú yuán quē.
精***盈空,清如秋夜,海桂无圆缺。
yào gǔ huī jīn chōng hào, mǎn mǎn yù hú chūn xuě.
耀古辉今冲皓*,满满玉壶春雪。
yíng rì chún jīng, zhēn xīn yōu cuì, bǎo yì zhēn xiān yuè.
莹日纯精,贞心幽粹,保益真仙悦。
dān shū yíng zhào, shàng cháo sān jǐng luó liè.
丹书迎诏,上朝三景罗列。
“通微清绝”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。