“寒猿避箭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒猿避箭”全诗
始怀胎十月,三年乳哺,回乾就湿,多少辛勤。
长大成人,心生五眼,外姓调唆各令门。
谁省悟,似鸱枭**,报应因巡。
休休枉恁劳神。
更莫忘当初怀哺恩。
念灵乌返报,寒猿避箭,诚心孝敬,何况为人。
诸事不违,顺承颜色,饮膳寒温时用均。
存终始,道光于四海,德插清淳。
分类: 沁园春
《沁园春》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《沁园春·处世为人》是元代诗人侯善渊的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在这世间为人,要以德行为重,恩情为深,没有比亲人更重要的了。自从怀胎十月,三年哺乳,回乾就湿,经历了多少辛勤劳作。成长为成人后,心中生出了五个眼睛,外姓的人纷纷挑唆,各个劝说。谁能省悟,像鸱枭一样洞察事物的真相,因此报应就会因巡而来。不要枉费心神,更不要忘记初心怀恩。思念着灵乌的回报,寒冷中的猿猴躲避箭矢,用真心孝敬他人,何况还要做一个人呢。在各种事情上不要违背原则,按照事情的本来面目行事,饮食起居的冷热时候要适度平衡。从始至终保持正道,光明照耀四海,德行渗透清纯。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对处世为人的思考和感悟。诗中强调了德行和恩情的重要性,将亲情置于至高无上的位置。作者提到自己的成长经历,强调了辛勤劳作和付出的重要性,并对外来诱惑和挑唆提出警示。他呼吁人们要有洞察力,像鸱枭一样看清事物的本质,并认为报应是与行为紧密相连的。同时,诗人也提到了孝敬他人的重要性以及在各方面保持原则和均衡的态度。最后,作者强调了坚守正道和道德的重要性,认为正道的光明会照耀全世界,道德应该贯穿于所有人的行为。
这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对处世为人的理念和态度。诗中的词句富有哲理和深意,通过描述生活的方方面面,传达了作者对于道德、家庭、人际关系等价值观的思考。整首诗以平实的语言描绘了人生的苦与乐、挣扎与奋斗,表达了诗人对于真实、善良和忠诚的崇尚。同时,诗中也蕴含了对于家庭、社会和人性的探索,呼吁人们保持纯洁的心灵和高尚的品德,在处世为人中坚守道义,追求光明和美好。
“寒猿避箭”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
chǔ shì wéi rén, dé zhòng ēn shēn, mò guò èr qīn.
处世为人,德重恩深,莫过二亲。
shǐ huái tāi shí yuè, sān nián rǔ bǔ, huí gān jiù shī, duō shǎo xīn qín.
始怀胎十月,三年乳哺,回乾就湿,多少辛勤。
zhǎng dà chéng rén, xīn shēng wǔ yǎn, wài xìng tiáo suō gè lìng mén.
长大成人,心生五眼,外姓调唆各令门。
shuí xǐng wù, shì chī xiāo, bào yìng yīn xún.
谁省悟,似鸱枭**,报应因巡。
xiū xiū wǎng nèn láo shén.
休休枉恁劳神。
gèng mò wàng dāng chū huái bǔ ēn.
更莫忘当初怀哺恩。
niàn líng wū fǎn bào, hán yuán bì jiàn, chéng xīn xiào jìng, hé kuàng wéi rén.
念灵乌返报,寒猿避箭,诚心孝敬,何况为人。
zhū shì bù wéi, shùn chéng yán sè, yǐn shàn hán wēn shí yòng jūn.
诸事不违,顺承颜色,饮膳寒温时用均。
cún zhōng shǐ, dào guāng yú sì hǎi, dé chā qīng chún.
存终始,道光于四海,德插清淳。
“寒猿避箭”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。