“悟放心闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悟放心闲”全诗
哉表里得然。
生真水*,去复牵还。
子投贤贤不面,庵辱教来干。
分修炼在三关。
人真宿契,悟放心闲。
分类: 临江仙
《临江仙 和赵殿试 拆木字起》马钰 翻译、赏析和诗意
《临江仙 和赵殿试 拆木字起》是元代马钰的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
来到江边仙山,拜访庚辛成造化,常常保持纯净童颜。哎呀,表面和内心都得到了满足。生命像流动的水一样,去了又回。像子投入贤者之中,贤者却不理睬。庵辱教导来干扰。修炼之路分为三个关卡。只有真正的人才能领悟,放下纷扰心灵得到宁静。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在临江仙山中寻求心灵净化和超脱的过程。诗人通过描述庚辛成造化的人生之旅,表达了人生的起伏和变化,以及追求内心纯净的渴望。诗中提到的拆木字象征着对世俗之物的超越和解脱,通过放下杂念和纷扰,最终达到心灵的宁静和自在。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于修行和心灵解脱的思考。通过对庚辛成造化的描绘,诗人展示了人生的起伏和变化,同时强调了修行的重要性。诗词中的拆木字象征着对世俗之物的超越,体现了作者对内心宁静和解脱的追求。整首诗词融合了自然景观、人生哲理和修行思想,给人以启发和思考。通过反复强调真实和放心闲的概念,诗人呼吁人们摆脱世俗的束缚,寻求内心的平静与自由。这首诗词以简练的语言传递了深刻的哲理,给人以思考人生和追求心灵自由的启示。
“悟放心闲”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān hé zhào diàn shì chāi mù zì qǐ
临江仙 和赵殿试 拆木字起
fǎng gēng xīn chéng zào huà, cháng qīng jìng tóng yán.
访庚辛成造化,常清净童颜。
zāi biǎo lǐ dé rán.
哉表里得然。
shēng zhēn shuǐ, qù fù qiān hái.
生真水*,去复牵还。
zi tóu xián xián bù miàn, ān rǔ jiào lái gàn.
子投贤贤不面,庵辱教来干。
fēn xiū liàn zài sān guān.
分修炼在三关。
rén zhēn sù qì, wù fàng xīn xián.
人真宿契,悟放心闲。
“悟放心闲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。