“凭仗做修持”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凭仗做修持”全诗
应候土牛先击碎,芒儿闲散独何之。
此理有谁知。
马风子,凭仗做修持。
恰到人牛俱不见,澄澄湛湛入无为。
正是月明
分类: 望蓬莱
《望蓬莱 春日*县道友索》马钰 翻译、赏析和诗意
《望蓬莱 春日*县道友索》是元代马钰的一首诗词,描写了春天的景色和人生哲理。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
望蓬莱,春日县道友索。
我等正等待着土牛来把冰霜击碎,
而芒儿却自由自在地散开,不知去向。
这其中的道理有谁能够理解呢?
马风子啊,你依靠修持得以领悟。
恰巧人和牛都消失不见,
湖水清澈明净,宛如无为之境。
正是月明时节,
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人通过描写土牛击碎冰霜、芒儿随风飘散的情景,表达了春天来临的喜悦和人生的无常。诗人马风子通过修持和领悟,得以超脱尘世,进入无为的境界。最后两句“正是月明时节”,则以明亮的月光作为春天的象征,给人以希望和美好的感觉。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,通过对土牛、冰霜和芒儿的描写,表达了春天的到来和自然界的变化。诗人通过对春天的描绘,抒发了对生活的思考和对人生哲理的探索。诗中的马风子是诗人自称,他通过修持得以超脱尘世,进入一种无为的境界,这也是诗人对人生境界的追求和向往。最后两句以月明时节作为春天的象征,给人以希望和美好的感觉,呼应了整首诗的主题。
这首诗词表达了诗人对春天的热爱和对人生的思考,通过简洁而富有意境的语言,展示了元代诗人马钰的才华和对生命哲理的感悟。
“凭仗做修持”全诗拼音读音对照参考
wàng péng lái chūn rì xiàn dào yǒu suǒ
望蓬莱 春日*县道友索
zhēn xiāo xī, lǜ guǎn dìng chūn qī.
真消息,律管定春期。
yīng hòu tǔ niú xiān jī suì, máng ér xián sǎn dú hé zhī.
应候土牛先击碎,芒儿闲散独何之。
cǐ lǐ yǒu shéi zhī.
此理有谁知。
mǎ fēng zǐ, píng zhàng zuò xiū chí.
马风子,凭仗做修持。
qià dào rén niú jù bú jiàn, chéng chéng zhàn zhàn rù wú wéi.
恰到人牛俱不见,澄澄湛湛入无为。
zhèng shì yuè míng
正是月明
“凭仗做修持”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。