“收聚琼花香馥郁”的意思及全诗出处和翻译赏析

收聚琼花香馥郁”出自元代马钰的《定风波 继重阳韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shōu jù qióng huā xiāng fù yù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“收聚琼花香馥郁”全诗

《定风波 继重阳韵》
做个逍遥出世人。
都缘传得好根因。
收聚琼花香馥郁,新新。
自然不住饮甘津。
便把虚无常作伴,更将清净永为邻。
贪养胎仙宁著假,真真。

分类: 定风波

《定风波 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意

诗词:《定风波 继重阳韵》

诗意:这首诗词表达了逍遥出世的心境,作者马钰以自然、清净的态度对待世事,倡导追求真实与清净的生活方式,超越尘世纷扰。

中文译文:
做个逍遥出世人。
都缘传得好根因。
收聚琼花香馥郁,新新。
自然不住饮甘津。
便把虚无常作伴,更将清净永为邻。
贪养胎仙宁著假,真真。

赏析:这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者追求超然境界和心灵自由的愿望。逍遥出世的意象揭示了作者对尘世纷扰的厌倦,渴望远离喧嚣和浮华的世俗,追求内心的宁静与纯净。

诗中的“琼花香馥郁”暗示了作者将珍贵的事物聚集在一起,象征着他在追求心灵的满足时所追求的精神财富。而“饮甘津”则表达了作者不追求物质享受,而是以自然的本真为饮食,寄托着对简朴生活的追求。

诗词的后半部分表达了作者对清净和真实的追求。将“虚无”作为伴侣,意味着作者超越了尘世的纷扰和浮华,寻求内心的宁静和自由。作者将清净永远视为邻居,体现了他对纯净和真实的向往和追求。

最后两句“贪养胎仙宁著假,真真。”表达了作者对虚伪和假装的厌恶,强调了真实的价值。作者认为胎仙之道的真实性质并非追求外在的养生之术,而是内心的纯净和真实。

这首诗词通过简洁而富有哲理的语言,表达了作者追求自由、清净和真实的内心世界,鼓励人们超越物质追求,追寻内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“收聚琼花香馥郁”全诗拼音读音对照参考

dìng fēng bō jì chóng yáng yùn
定风波 继重阳韵

zuò gè xiāo yáo chū shì rén.
做个逍遥出世人。
dōu yuán chuán dé hǎo gēn yīn.
都缘传得好根因。
shōu jù qióng huā xiāng fù yù, xīn xīn.
收聚琼花香馥郁,新新。
zì rán bú zhù yǐn gān jīn.
自然不住饮甘津。
biàn bǎ xū wú cháng zuò bàn, gèng jiāng qīng jìng yǒng wèi lín.
便把虚无常作伴,更将清净永为邻。
tān yǎng tāi xiān níng zhe jiǎ, zhēn zhēn.
贪养胎仙宁著假,真真。

“收聚琼花香馥郁”平仄韵脚

拼音:shōu jù qióng huā xiāng fù yù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“收聚琼花香馥郁”的相关诗句

“收聚琼花香馥郁”的关联诗句

网友评论


* “收聚琼花香馥郁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“收聚琼花香馥郁”出自马钰的 《定风波 继重阳韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。