“全在心田了”的意思及全诗出处和翻译赏析

全在心田了”出自元代马钰的《虞美人 遇真人(原无调名,兹据律补)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán zài xīn tián le,诗句平仄:平仄平平。

“全在心田了”全诗

《虞美人 遇真人(原无调名,兹据律补)》
重阳师父谈炉灶。
全在心田了
山侗亦认本来真。
性停命住,永永是吾神。
从今内外成颠倒。
渐渐通明道。
故将诗曲劝多人。
猜得春花秋月好

分类: 虞美人

《虞美人 遇真人(原无调名,兹据律补)》马钰 翻译、赏析和诗意

《虞美人 遇真人(原无调名,兹据律补)》是元代马钰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《虞美人 遇真人(原无调名,兹据律补)》中文译文:
重阳师父谈炉灶。
全在心田了。
山侗亦认本来真。
性停命住,永永是吾神。
从今内外成颠倒。
渐渐通明道。
故将诗曲劝多人。
猜得春花秋月好。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了虞美人与一位真人的对话场景。诗中虞美人的师父谈到炉灶,但重要的是这种谈话并不是在外界的物质实体上进行的,而是在内心深处的心田中进行的。虞美人认识到这个真理,她意识到山野之间的人也能认识到真相。她们停止了对外在世界的执著,而是将心灵专注于内在的真实,这种真实是永恒的神灵。从此以后,内外世界的观念开始颠倒,人们逐渐通达明白了道理。诗人因此用诗歌和音乐来鼓励更多的人去体味和琢磨这些真理,因为只有在这个过程中,人们才能真正领悟到春天花朵和秋天月亮的美好,而不再仅仅是表面的观赏和猜测。

这首诗词以简洁明了的语言表达了禅宗思想。它强调了内心体悟和修行的重要性,认为真正的智慧和领悟是通过内心的觉察和体验而得到的。通过与真人的对话,虞美人领悟到了这个道理,并希望通过诗歌和音乐的形式将这一领悟传达给更多的人。整首诗词以一种平和、淡泊的情感风格展现,诗人运用了简练的语言,突出了内心体验的重要性和对真实本质的追求。

这首诗词的赏析是一个深入思考和修行的启示。它传达了禅宗的核心思想,强调了通过内心的觉察和体验来获得真正的智慧和领悟。诗中的虞美人代表了一个寻求真理和内心觉醒的人,通过与真人的对话,她认识到真正的美好和智慧存在于内心的深处。这一领悟改变了她对世界的看法,使她能够超越外在的表象,真正体验到春花秋月的美好。这首诗词提醒人们,只有通过内心的觉察和修行,才能真正领悟到生命的意义和美好,并获得内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全在心田了”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén yù zhēn rén yuán wú diào míng, zī jù lǜ bǔ
虞美人 遇真人(原无调名,兹据律补)

chóng yáng shī fù tán lú zào.
重阳师父谈炉灶。
quán zài xīn tián le.
全在心田了。
shān dòng yì rèn běn lái zhēn.
山侗亦认本来真。
xìng tíng mìng zhù, yǒng yǒng shì wú shén.
性停命住,永永是吾神。
cóng jīn nèi wài chéng diān dǎo.
从今内外成颠倒。
jiàn jiàn tōng míng dào.
渐渐通明道。
gù jiāng shī qū quàn duō rén.
故将诗曲劝多人。
cāi dé chūn huā qiū yuè hǎo
猜得春花秋月好

“全在心田了”平仄韵脚

拼音:quán zài xīn tián le
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全在心田了”的相关诗句

“全在心田了”的关联诗句

网友评论


* “全在心田了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全在心田了”出自马钰的 《虞美人 遇真人(原无调名,兹据律补)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。