“恣意闲游历”的意思及全诗出处和翻译赏析

恣意闲游历”出自元代马钰的《苏幕遮 别乡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zì yì xián yóu lì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“恣意闲游历”全诗

《苏幕遮 别乡》
弃荣华,披破席。
养假崇真,茶饭须求觅。
忘了从前亲与识。
此别乡关,恣意闲游历
主人翁,须爱惜。
六贼三尸,慧剑频频劈。
逗引灵童常跳踯。
真荣真闲,大道成无极。

分类: 苏幕遮

《苏幕遮 别乡》马钰 翻译、赏析和诗意

《苏幕遮 别乡》是元代马钰的一首诗词。这首诗词表达了作者舍弃荣华富贵,选择追求真正的内心之境的主题。

诗词的中文译文:
苏幕遮,别乡。
抛弃荣华,放下繁华世界。
沉浸于虚幻的境界,追求真实的自我。
茶饭需要去寻觅。
忘记了过去的亲人和熟悉的人际关系。
离开了故乡的门关,自由自在地徜徉旅行。
作为旅行者,我们必须珍惜这个主人翁的身份。
面对着六贼和三尸,智慧之剑频频劈砍。
引起了灵童的兴趣,他们跳跃不停。
真正的荣耀和无拘无束的闲适,大道成就了无限的境界。

诗意和赏析:
这首诗词以苏幕遮和别乡为起首,意味着离开熟悉的环境,进入一个新的境界。作者马钰弃绝了尘世的荣华富贵,选择了追求真实自我的生活方式。他强调了茶饭的寻觅,显示了对简朴生活的追求,以满足内在的需求。诗中提到忘记了过去的亲人和熟悉的人际关系,这可能暗示着作者要超越个人情感的束缚,追求更高的境界。

在离开了乡关之后,作者自由自在地徜徉旅行。他将自己比作一个主人翁,强调了对自己身份的珍视和重视。六贼和三尸的出现象征着对内心的挑战和抗争,而智慧之剑则代表了作者用智慧和洞察力战胜困难的意志。灵童的跳踯是对这种精神境界的一种回应,显示了对作者智慧的认可。

最后,诗词通过描述真荣真闲和大道无极的境界,表达了作者追求真实与自由的愿望。真正的荣耀不再依赖于外在的物质财富,而是在内心的宁静和无拘无束中找到的。大道成就了无限的境界,意味着作者已经超越了尘世的局限,达到了更高的境界。

这首诗词通过对舍弃荣华富贵、追求真实自我的描述,表达了作者对内心境界的追求和对自由的向往。它鼓励人们超越物质欲望,追求真正的内心宁静和自由,寻找内心的真实和无拘无束的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恣意闲游历”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē bié xiāng
苏幕遮 别乡

qì róng huá, pī pò xí.
弃荣华,披破席。
yǎng jiǎ chóng zhēn, chá fàn xū qiú mì.
养假崇真,茶饭须求觅。
wàng le cóng qián qīn yǔ shí.
忘了从前亲与识。
cǐ bié xiāng guān, zì yì xián yóu lì.
此别乡关,恣意闲游历。
zhǔ rén wēng, xū ài xī.
主人翁,须爱惜。
liù zéi sān shī, huì jiàn pín pín pī.
六贼三尸,慧剑频频劈。
dòu yǐn líng tóng cháng tiào zhí.
逗引灵童常跳踯。
zhēn róng zhēn xián, dà dào chéng wú jí.
真荣真闲,大道成无极。

“恣意闲游历”平仄韵脚

拼音:zì yì xián yóu lì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恣意闲游历”的相关诗句

“恣意闲游历”的关联诗句

网友评论


* “恣意闲游历”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恣意闲游历”出自马钰的 《苏幕遮 别乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。