“斩钉截铁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斩钉截铁”全诗
斩钉截铁,一心无二。
做修行、誓不还乡,遇危难发志。
清净中,玄妙至。
日月交光,虎龙参时。
饮刀圭、保养神丹,应重
分类:
《清心镜 赠严先生》马钰 翻译、赏析和诗意
《清心镜 赠严先生》是元代马钰的一首诗词。这首诗词以描写大丈夫的品质和精神为主题,表达了坚定不移的信念和无私奉献的精神境界。
诗中的"清心镜"象征内心的纯净和清明,用来赠与严先生,寓意将纯洁的心灵赠予他人。诗人称赞大丈夫是"真烈士",形容其坚定而勇敢,意志坚定,没有任何动摇。
"斩钉截铁"形容其行事果断坚决,毫不犹豫。"一心无二"表示他们专注于目标,没有分心。
诗中还表达了大丈夫对修行的追求,发誓不回乡,愿意承担困难和危险,追求更高的境界。"清净中,玄妙至"体现了修行者内心的宁静和深邃,以及所获得的奥妙体验。
"日月交光,虎龙参时"描绘了天象,象征着正气与威严的交汇。"饮刀圭、保养神丹"表达了修行者勇于面对困难和挑战,以及保持身心健康的决心。
整首诗以简练的语言展现了大丈夫的高尚品质和精神风貌,赞颂了他们的忠诚、坚韧和追求。通过这首诗,马钰向读者传达了对这种品质的赞美和崇敬,同时也鼓励人们在面对困难和挑战时保持坚定的信念和积极的态度。
“斩钉截铁”全诗拼音读音对照参考
qīng xīn jìng zèng yán xiān shēng
清心镜 赠严先生
dà zhàng fū, zhēn liè shì.
大丈夫,真烈士。
zhǎn dīng jié tiě, yī xīn wú èr.
斩钉截铁,一心无二。
zuò xiū xíng shì bù huán xiāng, yù wēi nàn fā zhì.
做修行、誓不还乡,遇危难发志。
qīng jìng zhōng, xuán miào zhì.
清净中,玄妙至。
rì yuè jiāo guāng, hǔ lóng cān shí.
日月交光,虎龙参时。
yǐn dāo guī bǎo yǎng shén dān, yīng zhòng
饮刀圭、保养神丹,应重
“斩钉截铁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。