“搜获玄机”的意思及全诗出处和翻译赏析
“搜获玄机”全诗
想贤家、心无虚矫。
劝公早早家缘掉。
稍稍迟迟、做出诸宫调。
若肯回头保事好。
乐清闲、持杯欢笑。
抚琴月下沈香袅。
搜获玄机,别有个金鸡叫。
分类:
《金鸡叫》马钰 翻译、赏析和诗意
《金鸡叫》是元代马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
许我年时来入道。
想贤家、心无虚矫。
劝公早早家缘掉。
稍稍迟迟、做出诸宫调。
若肯回头保事好。
乐清闲、持杯欢笑。
抚琴月下沈香袅。
搜获玄机,别有个金鸡叫。
诗意和赏析:
《金鸡叫》这首诗词以古代宫廷生活为背景,表达了对清闲自在生活的向往和追求。诗人马钰以细腻的笔触描绘了一个宫廷中的场景。首句"许我年时来入道"表达了诗人对自己宁静祥和的生活追求,希望能够摆脱尘世的纷扰,修行入道。接下来的几句描述了诗人心中的理想状态,他想象着贤淑的家庭,心中没有任何虚伪和矫饰。他劝告了一个公子,让他早点回家,远离宫廷的纷争,过上安宁祥和的生活。稍稍迟迟、做出诸宫调,描绘了宫廷中琴箫声音的美妙。如果能够回头选择保持宁静的生活,就能够快乐地享受清闲的时光,举杯欢笑。最后两句"抚琴月下沈香袅,搜获玄机,别有个金鸡叫"则是诗人在宁静的夜晚弹琴,感受月色和沉香的芳香。"搜获玄机"意味着在宁静中发现了一种特别的韵味,"别有个金鸡叫"则是指宫廷中产生了一种不同寻常的声音。
整首诗词以宫廷生活为背景,通过描述清闲自在的理想生活来表达诗人的追求。诗人渴望舍弃官场的纷扰,追求内心的宁静与享受,表达了对美好生活的向往。通过描绘宫廷中音乐的美妙和夜晚的宁静,诗人展示了自己对于清闲生活的向往,并在宁静中感受到了一种特别的美妙。整首诗抒发了诗人对于宁静、自在生活的渴望,以及对于纷扰世事的反思。
“搜获玄机”全诗拼音读音对照参考
jīn jī jiào
金鸡叫
xǔ wǒ nián shí lái rù dào.
许我年时来入道。
xiǎng xián jiā xīn wú xū jiǎo.
想贤家、心无虚矫。
quàn gōng zǎo zǎo jiā yuán diào.
劝公早早家缘掉。
shāo shāo chí chí zuò chū zhū gōng diào.
稍稍迟迟、做出诸宫调。
ruò kěn huí tóu bǎo shì hǎo.
若肯回头保事好。
yuè qīng xián chí bēi huān xiào.
乐清闲、持杯欢笑。
fǔ qín yuè xià shěn xiāng niǎo.
抚琴月下沈香袅。
sōu huò xuán jī, bié yǒu gè jīn jī jiào.
搜获玄机,别有个金鸡叫。
“搜获玄机”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。