“恰似猛虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰似猛虎”全诗
恰似猛虎,下山游走。
未曾经、锻炼顽心,轻触著哮吼。
炫多能,夸好手。
抄录名方,专行拯救。
平胃散、虽则全无,穷气
分类:
《清心镜 叹前非》马钰 翻译、赏析和诗意
《清心镜 叹前非》是元代马钰创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
初次出家,寻找道友。
像一只猛虎,下山游走。
从未经历过,磨炼固执的心灵,
轻轻触摸着它们的咆哮声。
自我夸耀多才多艺,自吹擅长的本领。
抄录了很多名医的方剂,专心行善救人。
虽然没有平胃散这样的神奇药物,
却能消除穷困和痛苦的气息。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述一个初出家门的人寻找道友的旅程,表达了对自身修行和救度他人的追求。诗中使用了猛虎和山的意象,形象地描绘了主人公勇敢探索的决心和行动力。作者通过对自己心灵的描绘,表达了一种坚持初心、不断努力修行的态度。诗中提到自己炫耀多才多艺,但却更加注重自己的行善救人之举,抄录名方、专心行善,表达了对于实际行动和功德的重视。最后两句表达了一种虽然没有神奇药物,但仍然能够通过自己的善行改善穷困和痛苦的信念。
这首诗词通过简洁而形象的语言,揭示了马钰对于修行和行善的思考和追求。诗中使用了对比和比喻的手法,将主人公勇敢追求的形象生动地展现出来。同时,诗中也传递了一种积极向上的态度,鼓励人们坚持初心、实践善行,即使没有特殊的能力或条件,仍然可以通过自己的努力帮助他人、改变命运。整体上,这首诗词传递了一种精神追求和人生哲理,具有启发人心的意义。
“恰似猛虎”全诗拼音读音对照参考
qīng xīn jìng tàn qián fēi
清心镜 叹前非
chū chū jiā, fǎng dào yǒu.
初出家,访道友。
qià sì měng hǔ, xià shān yóu zǒu.
恰似猛虎,下山游走。
wèi zēng jīng duàn liàn wán xīn, qīng chù zhe xiāo hǒu.
未曾经、锻炼顽心,轻触著哮吼。
xuàn duō néng, kuā hǎo shǒu.
炫多能,夸好手。
chāo lù míng fāng, zhuān xíng zhěng jiù.
抄录名方,专行拯救。
píng wèi sàn suī zé quán wú, qióng qì
平胃散、虽则全无,穷气
“恰似猛虎”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。