“复遇害风仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“复遇害风仙”全诗
因为玲珑*下来,马氏住。
愿再修行做。
复遇害风仙,传得深深趣。
黄鹤洞中仙道成,马风去。
直指蓬莱路。
分类: 洞中仙
《黄鹤洞中仙 继重阳韵 前后各喝马一声》马钰 翻译、赏析和诗意
《黄鹤洞中仙 继重阳韵 前后各喝马一声》是元代作家马钰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄鹤洞中仙 继重阳韵 前后各喝马一声
愿再修行做,复遇害风仙,
传得深深趣,黄鹤洞中仙道成,
马风去,直指蓬莱路。
这首诗词表达了一位仙人的修行历程和境界提升的故事。诗人以黄鹤洞中的仙人为主角,通过继承重阳文化的韵律,抒发了对修行的向往和追求。诗中首先描述了仙人来到人间的情景,表示他本是一只非凡的兔子,但因为玲珑心性而成为马氏住。这里的兔子和马氏住都是象征性的形象,代表了仙人修行的身份和境界。
接着,诗人表达了仙人的愿望再次修行,并遇到了一个名为风仙的仙人。这位风仙的传说引起了诗人的浓厚兴趣,传闻深深吸引了他。最后,诗人宣告黄鹤洞中的仙人修行成功,马风去,直接指向蓬莱仙境的归途。
整首诗词透露出一种追求升华和超越凡尘的精神,表达了修行者对于修行的渴望和对仙境的向往。通过运用象征性的意象和流畅的韵律,马钰将仙人的修行历程展示得生动而富有诗意。这首诗词以简洁而富有表现力的语言,展示了元代诗人独特的艺术风格,并通过对神仙与修行的描绘,探讨了人生的宿命和追求。
“复遇害风仙”全诗拼音读音对照参考
huáng hè dòng zhōng xiān jì chóng yáng yùn qián hòu gè hē mǎ yī shēng
黄鹤洞中仙 继重阳韵 前后各喝马一声
guǐ mǎo dào rén jiān, běn shì fēi fán tù.
癸卯到人间,本是非凡兔。
yīn wèi líng lóng xià lái, mǎ shì zhù.
因为玲珑*下来,马氏住。
yuàn zài xiū xíng zuò.
愿再修行做。
fù yù hài fēng xiān, chuán dé shēn shēn qù.
复遇害风仙,传得深深趣。
huáng hè dòng zhōng xiān dào chéng, mǎ fēng qù.
黄鹤洞中仙道成,马风去。
zhí zhǐ péng lái lù.
直指蓬莱路。
“复遇害风仙”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。