“归期预指”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归期预指”全诗
归期预指,语话似心风。
果应南京行上,升霞后、教训臧公。
岐阳镇,顶冠下界,为我再传功。
华亭城西现,救予疾苦,气布身中。
在文登云上,显出慈容。
县宰尼庞虎见,经顷刻、复返天宫。
真实事,古今希罕,自是足人崇。
分类: 满庭芳
《满庭芳 赞重阳真人显异》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 赞重阳真人显异》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗词描述了悯化真人、重阳师父的神奇事迹和崇高品德。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
满庭芳 赞重阳真人显异
悯化真人,重阳师父,
头头物物皆通。
归期预指,语话似心风。
果应南京行上,
升霞后、教训臧公。
岐阳镇,顶冠下界,
为我再传功。
华亭城西现,救予疾苦,
气布身中。
在文登云上,显出慈容。
县宰尼庞虎见,
经顷刻、复返天宫。
真实事,古今希罕,
自是足人崇。
译文:
满庭芬芳,赞美重阳真人显现奇迹。
悲痛之情化作真人,重阳师父,
他通晓一切事物。
他预言了我的归期,他的言语像心中的风声。
果然他应验于南京之行,
升入霞光之后,教训了臧公。
在岐阳镇,他戴着冠冕降临人间,
为我再次传授功课。
他在华亭城西现身,拯救了我身上的疾苦,
他的气息弥漫在我的身体中。
他在文登云上出现,展现出慈悲的容颜。
县宰尼庞虎见到了他,
经过片刻,他又返回了天宫。
这些真实的事情,古往今来都是罕见的,
足以使人们崇敬他。
诗意和赏析:
《满庭芳 赞重阳真人显异》以华丽的辞藻和神奇的描写,赞美了重阳真人的超凡能力和高尚品德。诗中描绘了重阳师父具备通晓一切的智慧,他能够预言未来、悟透人心。他的行动和言辞都充满了慈悲与智慧,以至于他的存在成为了人们心中的慰藉和希望。
诗中的华亭城西和岐阳镇是重阳真人显现的地点,这些场景的描写充满了神秘和超自然的色彩。重阳真人出现的地方都是人们疾苦之中的救赎,他的存在给人们带来了平静和安宁。
整首诗词通过描述重阳真人显现的奇迹,表达了对他所代表的高尚道德和超凡能力的敬仰。作者马钰以华丽的辞藻和富有想象力的描写,将重阳真人塑造成了一个超越尘世的存在,引领人们追求崇高的道德境界。
这首诗词以其华美的语言和描写手法,赞颂了重阳真人和他的显现奇迹,表达了对他的崇敬和敬仰之情。同时,诗词也表达了人们对于高尚品德和超越尘世存在的向往和追求。
“归期预指”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zàn chóng yáng zhēn rén xiǎn yì
满庭芳 赞重阳真人显异
mǐn huà zhēn rén, chóng yáng shī fù, tóu tóu wù wù jiē tōng.
悯化真人,重阳师父,头头物物皆通。
guī qī yù zhǐ, yǔ huà shì xīn fēng.
归期预指,语话似心风。
guǒ yīng nán jīng xíng shàng, shēng xiá hòu jiào xùn zāng gōng.
果应南京行上,升霞后、教训臧公。
qí yáng zhèn, dǐng guān xià jiè, wèi wǒ zài chuán gōng.
岐阳镇,顶冠下界,为我再传功。
huá tíng chéng xī xiàn, jiù yǔ jí kǔ, qì bù shēn zhōng.
华亭城西现,救予疾苦,气布身中。
zài wén dēng yún shàng, xiǎn chū cí róng.
在文登云上,显出慈容。
xiàn zǎi ní páng hǔ jiàn, jīng qǐng kè fù fǎn tiān gōng.
县宰尼庞虎见,经顷刻、复返天宫。
zhēn shí shì, gǔ jīn xī hǎn, zì shì zú rén chóng.
真实事,古今希罕,自是足人崇。
“归期预指”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。