“阎王前面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阎王前面”全诗
皆不悟、光阴似箭。
每日家,只造恶,何曾作善。
难劝。
酒色财气恋。
也兀底。
福谢身危,忽尔年龄限满。
差小鬼、便来追唤。
当时间,领拽到,阎王前面。
憨汉。
和骨骰软软。
也兀底。
分类:
《换骨骰 叹贪婪》王哲 翻译、赏析和诗意
《换骨骰 叹贪婪》是元代王哲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
叹彼人生,百岁七旬已罕。
皆不悟、光阴似箭。
每日家,只造恶,何曾作善。
难劝。酒色财气恋。
也兀底。福谢身危,忽尔年龄限满。
差小鬼、便来追唤。
当时间,领拽到,阎王前面。
憨汉。和骨骰软软。
也兀底。
诗意与赏析:
这首诗词表达了对人生中贪婪行为的叹息。作者以百岁七旬的高龄,觉得自己的岁月已经不多了,但人们却没有觉悟到时间的流逝是如此之快。每天都只追求恶行,从未做善事,难以劝说改变。酒色财气成为他们的追求,他们对于享乐的渴望变得无止境。然而,福气的消逝和身体的脆弱会突然降临,年龄的限制也会无情地到来,这时候人们才会后悔,但已经为时已晚。小鬼差遣来追唤人们,带领他们来到阎王面前接受审判。整首诗以憨汉和骨骰软软作为结尾,表达了对人们愚昧无知和软弱无能的讽刺。
这首诗词通过对人生中贪婪与无知的揭示,表达了对人们盲目追求物质享受而忽视善行的担忧和警示。它提醒人们要珍惜时光,不要被短暂的欢愉迷惑,而是要选择善行和正道,以免在生命的尽头面临悔恨和无奈。同时,诗中的讽刺和幽默也使得诗词更加生动有趣,引人深思。
“阎王前面”全诗拼音读音对照参考
huàn gǔ tóu tàn tān lán
换骨骰 叹贪婪
tàn bǐ rén shēng, bǎi suì qī xún yǐ hǎn.
叹彼人生,百岁七旬已罕。
jiē bù wù guāng yīn sì jiàn.
皆不悟、光阴似箭。
měi rì jiā, zhǐ zào è, hé zēng zuò shàn.
每日家,只造恶,何曾作善。
nán quàn.
难劝。
jiǔ sè cái qì liàn.
酒色财气恋。
yě wù dǐ.
也兀底。
fú xiè shēn wēi, hū ěr nián líng xiàn mǎn.
福谢身危,忽尔年龄限满。
chà xiǎo guǐ biàn lái zhuī huàn.
差小鬼、便来追唤。
dāng shí jiān, lǐng zhuāi dào, yán wáng qián miàn.
当时间,领拽到,阎王前面。
hān hàn.
憨汉。
hé gǔ tóu ruǎn ruǎn.
和骨骰软软。
yě wù dǐ.
也兀底。
“阎王前面”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。