“自在逍遥好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自在逍遥好”全诗
自在逍遥好。
除眠之外总无知。
百花笑我,不会见便宜。
功成行满仍须早。
云步归蓬岛。
好同见在赴瑶池。
共摘蟠桃、往昔
分类: 虞美人
《虞美人 以嫂为见在父母》王哲 翻译、赏析和诗意
《虞美人 以嫂为见在父母》是元代王哲的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
害风王哲遵隆道。
自在逍遥好。
除眠之外总无知。
百花笑我,不会见便宜。
功成行满仍须早。
云步归蓬岛。
好同见在赴瑶池。
共摘蟠桃、往昔
诗意:
这首诗词描述了作者王哲追求自由自在、逍遥快乐的心境。他不拘泥于世俗的名利,对于除了睡眠之外的一切事物都漠不关心。百花开放时,它们嘲笑作者不懂得享受美好的事物。然而,作者认为功业完成之后,应该尽早离开尘世,回归自己的仙岛。他渴望与亲人一同前往瑶池,一起采摘蟠桃,回忆过去的美好时光。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者追求自由和超脱尘世的心情。诗中的“害风”可能指的是作者本人的名字,也有可能是一个隐喻,代表了作者深受外界环境的困扰。王哲表达了对于逍遥自在的向往,他将眼界局限在睡眠之中,对于外界的一切都不去关注和计较。百花嘲笑他无法欣赏美好,可以理解为他不被世俗所动摇,对于名利功成不感兴趣。诗末的蓬岛和瑶池则象征了离尘的归宿,作者渴望与亲人一同回到那个纯净的世界,共享天伦之乐。
这首诗词以简洁明快的语言、清新淡雅的意境,表达了作者对于自由和超脱的向往,并通过对于名利和世俗的拒绝,表达了对于家人和美好回忆的珍视。它展现了元代诗词的特色,融合了浪漫主义情感和禅宗思想,给人以清新闲适的感受。
“自在逍遥好”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén yǐ sǎo wèi jiàn zài fù mǔ
虞美人 以嫂为见在父母
hài fēng wáng zhé zūn lóng dào.
害风王哲遵隆道。
zì zài xiāo yáo hǎo.
自在逍遥好。
chú mián zhī wài zǒng wú zhī.
除眠之外总无知。
bǎi huā xiào wǒ, bú huì jiàn pián yí.
百花笑我,不会见便宜。
gōng chéng háng mǎn réng xū zǎo.
功成行满仍须早。
yún bù guī péng dǎo.
云步归蓬岛。
hǎo tóng jiàn zài fù yáo chí.
好同见在赴瑶池。
gòng zhāi pán táo wǎng xī
共摘蟠桃、往昔
“自在逍遥好”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。