“于公必有高门庆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于公必有高门庆”全诗
雪里高山头白早,海中仙果子生迟。
于公必有高门庆,谢守何烦晓镜悲。
幸免如新分非浅,祝君长咏梦熊诗。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《苏州白舍人寄新诗,有叹早白无儿之句,因以赠之》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
此诗是唐代诗人刘禹锡写给苏州白舍人的一首赠诗。诗人借苏州白舍人自己早白无子的遭遇,表达了对人生白发早生、无儿无后的感叹,但又寄望于来世能够有一个美好的归宿。
诗的中文译文大致如下:
不要悲叹早早白发和没有子嗣,
这是人生注定的长久循环。
雪覆高山顶意味着早春,早春的果实慢慢成熟。
有智者一定有丰厚的门第,诚惭愧说镜子常早衰。
我将像崭新的恋人一样珍惜你,
祝福你长久歌唱梦中的熊的诗歌。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对白舍人的关切和祝福,同时也反映了诗人对自己早白无子的境遇的感慨。诗中的“华发”、“无儿”象征着人生的衰老和终结,而“高山头白早”、“迟生果子”则暗示着新生和希望的到来。诗人通过对白舍人的赠诗,试图寄予自己对未来的期望和对子嗣后代的思念。诗中表达了对美好生活和传承的渴望,同时也反映了刘禹锡对自己的失落和对人生的思考。
总体来说,这首诗以简练的语言和深刻的意境,表达了作者对人生的矛盾与无奈的抒发,通过赞颂白舍人的品德,向他传达了对身世的关切,同时也引发了对于生命、时间和命运的人生哲思。
“于公必有高门庆”全诗拼音读音对照参考
sū zhōu bái shè rén jì xīn shī, yǒu tàn zǎo bái wú ér zhī jù, yīn yǐ zèng zhī
苏州白舍人寄新诗,有叹早白无儿之句,因以赠之
mò jiē huá fà yǔ wú ér, què shì rén jiān jiǔ yuǎn qī.
莫嗟华发与无儿,却是人间久远期。
xuě lǐ gāo shān tóu bái zǎo,
雪里高山头白早,
hǎi zhōng xiān guǒ zǐ shēng chí.
海中仙果子生迟。
yú gōng bì yǒu gāo mén qìng, xiè shǒu hé fán xiǎo jìng bēi.
于公必有高门庆,谢守何烦晓镜悲。
xìng miǎn rú xīn fēn fēi qiǎn, zhù jūn zhǎng yǒng mèng xióng shī.
幸免如新分非浅,祝君长咏梦熊诗。
“于公必有高门庆”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。