“王哲害风无忧子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王哲害风无忧子”全诗
战鼓复为韶乐鼓,征旗还作化缘旗。
便见太平时。
那减舍,第一莫迟迟。
王哲害风无忧子,当三折二小钱儿。
伏愿认真
分类: 望蓬莱
《望蓬莱 纸旗上书》王哲 翻译、赏析和诗意
《望蓬莱 纸旗上书》是元代王哲的一首诗词。这首诗词描绘了一个边境地区的景象,表达了作者对和平安定的向往和祈愿。
这首诗词的中文译文如下:
望着蓬莱的方向,纸旗上书字句。边境地区宁静无事,期待着好运降临。战鼓再次奏响,却变成了悦耳的乐曲声;征旗也变成了化缘的旗帜。这里仿佛出现了太平盛世的景象。对于那些削减捐献的人来说,这是一个不可错过的机会。王哲害怕风吹倒了他的忧虑,甚至准备付出三分之二的小钱。我请求你认真对待我的愿望。
这首诗词通过描绘边境地区的宁静和变化,表达了作者对和平时代的渴望。诗中战鼓和征旗的转变,象征着战争和征服的结束,代之以和平与安宁。纸旗上书的字句传达了作者对好运和机遇的期待。诗中的王哲表示他愿意付出一切来实现自己的愿望,即使需要削减捐献,也毫不犹豫。
整首诗词表达了作者对和平的向往和对现状的不满,同时也传递了一种乐观和积极的态度。它提醒人们要珍惜和平时光,努力追求自己的理想,即使面临困难和牺牲也要坚持不懈。这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘景象和表达情感,生动地展示了作者的思想和感受,给人以启迪和思考。
“王哲害风无忧子”全诗拼音读音对照参考
wàng péng lái zhǐ qí shàng shū
望蓬莱 纸旗上书
biān jìng jìng, qǐ mì dé pián yí.
边境静,乞觅得便宜。
zhàn gǔ fù wèi sháo lè gǔ, zhēng qí hái zuò huà yuán qí.
战鼓复为韶乐鼓,征旗还作化缘旗。
biàn jiàn tài píng shí.
便见太平时。
nà jiǎn shě, dì yī mò chí chí.
那减舍,第一莫迟迟。
wáng zhé hài fēng wú yōu zi, dāng sān zhé èr xiǎo qián ér.
王哲害风无忧子,当三折二小钱儿。
fú yuàn rèn zhēn
伏愿认真
“王哲害风无忧子”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。