“威雄八阵役风雷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“威雄八阵役风雷”全诗
名重三司平水土,威雄八阵役风雷。
彩云朝望青城起,锦浪秋经白帝来。
不是郢中清唱发,谁当丞相掞天才。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《江陵严司空见示与成都武相公唱和,因命同作》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
江陵南方官员严司空向成都的武相公唱和,受命一起作诗。
南荆西蜀有一个大行台,幕府的旌门相对开。
这里是政治地位崇高的三司之地,主管水土的事务,同时也是英勇威武的八阵之地。
彩云朝望时可以看到青城山崛起,锦浪秋天经过的时候可以看到白帝山。
这不是在赞美郢中的清唱啊,这样的才能应该当上丞相。
中文译文:
南荆西蜀有一座大行台,官府的旌门对开着。
这里是三司平衡水土的地方,八阵役的风雷之地。
彩云晨望时看到青城山起伏,锦浪秋天经过时看到白帝山。
不是赞颂郢中的清唱发展起来的,谁才能胜任天才般的丞相之位。
诗意:
这首诗是一首咏史诗,描绘了唐代南荆西蜀大行台的壮丽景色和官员的荣耀。通过对青城山和白帝山的描写,表达了作者对这些壮丽景色的向往和对官员才能的赞美。诗中反映了当时政治和文化景观的繁荣和壮丽,体现了唐代社会的安定和富庶。
赏析:
这首诗以形容南荆西蜀大行台的景色为主,通过对彩云朝望青城山和锦浪秋经白帝山的描写,展现出山川壮丽的风景。此外,诗中也表达了对才能的赞美和对官员的向往,体现了当时政治和文化的辉煌。整首诗语言简练,意境清新,展现了刘禹锡的才华和对美景的热爱。
“威雄八阵役风雷”全诗拼音读音对照参考
jiāng líng yán sī kōng jiàn shì yǔ chéng dū wǔ xiàng gōng chàng hè, yīn mìng tóng zuò
江陵严司空见示与成都武相公唱和,因命同作
nán jīng xī shǔ dà xíng tái, mù fǔ jīng mén xiāng duì kāi.
南荆西蜀大行台,幕府旌门相对开。
míng zhòng sān sī píng shuǐ tǔ,
名重三司平水土,
wēi xióng bā zhèn yì fēng léi.
威雄八阵役风雷。
cǎi yún cháo wàng qīng chéng qǐ, jǐn làng qiū jīng bái dì lái.
彩云朝望青城起,锦浪秋经白帝来。
bú shì yǐng zhōng qīng chàng fā, shuí dāng chéng xiàng shàn tiān cái.
不是郢中清唱发,谁当丞相掞天才。
“威雄八阵役风雷”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。