“变做心风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“变做心风”全诗
自小胎风。
大来后、变做心风。
遍行游历,正是狂风。
每闲闲处,诗曲作,似长风。
谒马儒风。
说与仁风。
唬他成、急急惊风。
乱为下手,锁了防风。
便怎生,医得你,破伤风。
分类:
《*心香》王哲 翻译、赏析和诗意
《*心香》是元代诗人王哲的作品。这首诗描述了一种名为"心风"的特殊风格和气质。诗中运用了风的比喻,表达了作者自小就具备这种风格,并通过游历和创作诗曲来展现,宛如一股狂风,无处不在。诗中还提到了与其他风格相对比的"马儒风"和"仁风",以及一种突如其来的"急急惊风"。最后,作者提到了一种破坏性的风,即"破伤风",暗示了这种风格的独特和难以医治的特点。
这首诗以风作为隐喻,表达了作者对自己独特风格的自信和自豪。作者称其风格为"心风",意味着其创作源自内心深处,充满激情和张力。这种风格在作者的游历中得以展现,正如狂风无所不在,无处不可见。作者还提到了与其他风格不同的"马儒风"和"仁风",暗示了自己的风格独特而与众不同。然而,诗中也出现了一种突如其来的"急急惊风",可能是指外界的干扰和困扰。最后,作者提到的"破伤风"象征着这种风格难以改变和医治,可能暗示了作者对自己风格的坚守和执着。
这首诗通过风的比喻,将作者的创作风格形象化地展现出来。语言简练而生动,通过运用风的形象来描绘作者独特的诗意和气质。整首诗意蕴含丰富,给人以深思和想象的空间,传达了作者对于自己独特风格的自信和坚守。
“变做心风”全诗拼音读音对照参考
xīn xiāng
*心香
zhè gè wáng fēng.
这个王风。
zì xiǎo tāi fēng.
自小胎风。
dà lái hòu biàn zuò xīn fēng.
大来后、变做心风。
biàn xíng yóu lì, zhèng shì kuáng fēng.
遍行游历,正是狂风。
měi xián xián chù, shī qū zuò, shì cháng fēng.
每闲闲处,诗曲作,似长风。
yè mǎ rú fēng.
谒马儒风。
shuō yǔ rén fēng.
说与仁风。
hǔ tā chéng jí jí jīng fēng.
唬他成、急急惊风。
luàn wéi xià shǒu, suǒ le fáng fēng.
乱为下手,锁了防风。
biàn zěn shēng, yī dé nǐ, pò shāng fēng.
便怎生,医得你,破伤风。
“变做心风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。