“境界无边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“境界无边”全诗
弃荣华、乞化为先。
恩山爱海,猛舍俱捐。
也晃栽花,不料药,不耕田。
落魄婪耽,到处成眠。
觉清凉、境界无边。
蓬莱路稳,步步云天。
得乐中真,真中趣,趣中玄。
分类: 行香子
《行香子 自咏》王哲 翻译、赏析和诗意
《行香子 自咏》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
行香子 自咏
有个王三,风害狂颠。
弃荣华、乞化为先。
恩山爱海,猛舍俱捐。
也晃栽花,不料药,不耕田。
落魄婪耽,到处成眠。
觉清凉、境界无边。
蓬莱路稳,步步云天。
得乐中真,真中趣,趣中玄。
译文:
有个王三,风病使他颠狂。
放弃荣华,讨求超脱。
热爱山林,钟情大海,毅然抛弃一切。
他种植花朵,不图谋药材,也不务农田。
颓废沉迷,四处流浪入眠。
觉悟到一种清凉,境界无边。
他走在通往蓬莱的坚定路上,逐步登上云端。
在乐中领悟真谛,真谛中获得乐趣,乐趣中蕴含玄妙。
诗意与赏析:
这首诗词描绘了一个名叫王三的人,他放弃了世俗的荣华富贵,追求内心的超脱与自由。他热爱大自然,舍弃了名利和物质,选择了一种简朴的生活方式。他不追求功名利禄,也不寻求物质的满足,而是培育花朵,享受自然的美好。他沉溺于自己的世界中,四处漂泊,寻找内心的宁静与境界的无边。他相信自己所追求的真谛,稳定地走在通向理想境界的道路上,逐步接近梦幻般的蓬莱仙境。在追求的过程中,他体验到了真正的快乐,领悟到真理的奥秘,从中获得深深的乐趣。
这首诗词通过王三的经历,表达了对世俗名利的超越和对自然与内心的追求。作者以简洁的语言和押韵的形式,将王三的人生态度和追求表达得淋漓尽致。诗中的描写生动而富有想象力,将读者带入了王三追求自由和境界的艰辛旅程。整首诗词饱含了王哲对自由、超脱和境界的思考,引发读者对追求内心真谛和超越世俗束缚的思考与共鸣。
“境界无边”全诗拼音读音对照参考
xíng xiāng zǐ zì yǒng
行香子 自咏
yǒu gè wáng sān, fēng hài kuáng diān.
有个王三,风害狂颠。
qì róng huá qǐ huà wéi xiān.
弃荣华、乞化为先。
ēn shān ài hǎi, měng shě jù juān.
恩山爱海,猛舍俱捐。
yě huǎng zāi huā, bù liào yào, bù gēng tián.
也晃栽花,不料药,不耕田。
luò tuò lán dān, dào chù chéng mián.
落魄婪耽,到处成眠。
jué qīng liáng jìng jiè wú biān.
觉清凉、境界无边。
péng lái lù wěn, bù bù yún tiān.
蓬莱路稳,步步云天。
dé lè zhōng zhēn, zhēn zhōng qù, qù zhōng xuán.
得乐中真,真中趣,趣中玄。
“境界无边”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。