“学取无为”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学取无为”全诗
要觅玄机。
妙理上欲寻思。
一身无可脱,被家缘、火院驱驰。
爱欲猛捐样下,怎标向、那妻儿。
此个丹成分两处,若教行坐总相随。
但恐不由伊。
双全全举得,人人尽、学取无为。
清静到头各就,只庞居
分类: 山亭柳
《山亭柳》王哲 翻译、赏析和诗意
诗词:《山亭柳·性本慈悲》
作者:王哲
朝代:元代
诗词的中文译文:
性情本来是慈悲的。
需要探寻其中的玄机。
奇妙的道理上欲思索。
一身束缚,无法脱离。
被家庭纠缠,被世俗所追逐。
爱欲之情强烈而放弃,如何能标榜对妻儿。
此中的矛盾取舍两难,如果教导行止与坐忍总是相伴。
但是恐怕无法由自己来决断。
若能双全地举起,人人都能学取无为之境界。
清静达到极致各自就位,只有庞杂的住居。
诗意:
这首诗以“性本慈悲”为主题,表达了人性本善的观点。诗人反思人类的本性和处世之道,并提出了一种自我超越的理念。他认为,人应该超越个人欲望,追求慈悲和无为,从而达到内心的平静和清净。诗中描绘了一种内在的矛盾和挣扎,人们往往被家庭和社会的纷扰所困扰,无法真正实现慈悲和无为的境界。诗人希望每个人都能够摆脱束缚,探寻人性的真谛,并在内心中实现平和与宁静。
赏析:
《山亭柳·性本慈悲》这首诗以简洁而深刻的语言,表达了诗人对人性和生活的思考。诗人通过对自我与社会、欲望与无为的关系的思考,揭示了人性的复杂性和矛盾性。他认为,人性本善,但在现实生活中,人们常常被各种欲望和社会纷扰所束缚,无法真正实现内心的慈悲和无为。诗人呼吁人们要超越个人欲望,追求内心的平静和宁静,实现自我超越和修行的境界。
这首诗表达了王哲对人性和人生的深刻思考,展现了他对于慈悲和无为的追求。通过对矛盾和困扰的描绘,诗人引导读者思考人性的本质,呼唤人们在纷扰的世界中追求内心的平静和宁静。这首诗以简约而深邃的语言,让读者在品味中感受到人生的哲理和诗意。
“学取无为”全诗拼音读音对照参考
shān tíng liǔ
山亭柳
xìng běn cí bēi.
性本慈悲。
yào mì xuán jī.
要觅玄机。
miào lǐ shàng yù xún sī.
妙理上欲寻思。
yī shēn wú kě tuō, bèi jiā yuán huǒ yuàn qū chí.
一身无可脱,被家缘、火院驱驰。
ài yù měng juān yàng xià, zěn biāo xiàng nà qī ér.
爱欲猛捐样下,怎标向、那妻儿。
cǐ gè dān chéng fèn liǎng chù, ruò jiào xíng zuò zǒng xiāng suí.
此个丹成分两处,若教行坐总相随。
dàn kǒng bù yóu yī.
但恐不由伊。
shuāng quán quán jǔ dé, rén rén jǐn xué qǔ wú wéi.
双全全举得,人人尽、学取无为。
qīng jìng dào tóu gè jiù, zhǐ páng jū
清静到头各就,只庞居
“学取无为”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。