“无生路上长端正”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无生路上长端正”全诗
人心常许依清静。
便是修行真捷径。
亲禅定。
虚中转转观空迥。
认得祖宗醒复醒。
红红赫赫如金定。
渐渐圆明光又莹。
通贤圣。
无生路上长端正。
分类: 渔家傲
《渔家傲》王哲 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·跳出凡笼寻性命》是元代王哲创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
跳出凡笼寻找生命的意义。
人们常常追求宁静和清净。
这是修行的真正捷径。
亲近禅定,心灵在虚空中观察变化。
认识到祖先的智慧,觉醒而复苏。
心如火焰炽热,犹如黄金般坚定。
逐渐拥有圆明的光芒,闪耀辉煌。
通达贤圣之道,走上无生之路并保持端正。
诗意:
这首诗词表达了一种超越尘世的追求,探寻生命的真谛和内心的宁静。作者通过跳出凡俗的束缚,寻找修行的捷径,进而将自己的心灵置于虚空之中,以观察世间的变化。他认识到祖先的智慧,觉醒并重新焕发活力。心灵如同火焰般炽热,坚定不移,逐渐拥有了圆明的光芒,散发出耀眼的光辉。通达贤圣之道,走上无生之路,并保持内心的纯正和正直。
赏析:
这首诗词以简洁而深邃的语言,表达了对修行和追求内心平静的向往。通过跳出凡尘的限制,寻找生命的真正意义。作者强调了内心的清净和宁静对修行的重要性,将其视为通往真理的捷径。通过亲近禅定,将心灵投入虚空之中,观察世间的变化和智慧的传承。诗中的火焰和黄金暗示了作者内心的坚定和光辉的境界。最终,通过通达贤圣之道,实现无生之路,并保持内心的纯正和正直。整首诗词展示了作者对修行道路的思考和对精神境界的追求,给人以启迪和思考。
“无生路上长端正”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
tiào chū fán lóng xún xìng mìng.
跳出凡笼寻性命。
rén xīn cháng xǔ yī qīng jìng.
人心常许依清静。
biàn shì xiū xíng zhēn jié jìng.
便是修行真捷径。
qīn chán dìng.
亲禅定。
xū zhōng zhuǎn zhuǎn guān kōng jiǒng.
虚中转转观空迥。
rèn de zǔ zōng xǐng fù xǐng.
认得祖宗醒复醒。
hóng hóng hè hè rú jīn dìng.
红红赫赫如金定。
jiàn jiàn yuán míng guāng yòu yíng.
渐渐圆明光又莹。
tōng xián shèng.
通贤圣。
wú shēng lù shàng zhǎng duān zhèng.
无生路上长端正。
“无生路上长端正”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。