“上灵泉流得急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上灵泉流得急”全诗
从鹤发童颜出。
上灵泉流得急。
如密。
尸去尽肠充实。
道穿虚同入室。
令铅汞成丹粒。
便逍遥尤静谧。
休诣。
人常与神仙集。
分类: 渔家傲
《渔家傲》王哲 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·德修真年七十》是元代王哲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
德修真年七十,
从鹤发童颜出。
上灵泉流得急,
如密。
尸去尽肠充实,
道穿虚同入室。
令铅汞成丹粒,
便逍遥尤静谧。
休诣。
人常与神仙集。
诗意:
这首诗以一个七十岁高龄的修真者为主题,表达了他修炼之道的奇妙和超凡脱俗的境界。诗中描绘了他鹤发童颜、精神焕发的形象,他通过修行而达到的灵魂的洁净与高贵。灵泉的流动形容得非常迅疾,如同心境的奔放与激荡,而他的内心则宛如一座寂静的室宇,由道路贯穿其中。他的修炼功夫使得身体和精神都达到极致,就像铅汞化为丹粒般完美,他的心灵在逍遥自在中尤显宁静和宁谧。他不再去拜访那些凡人,而是常常与神仙们聚集在一起。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了诗中主人公的修真之道。通过描述主人公的外貌和内心境界,展现了他在修行中的成就和超越凡尘的境界。王哲运用了丰富的意象和对比手法,比如鹤发童颜、灵泉的流动与内心的宁静,铅汞成丹与逍遥自在等,使诗中的形象更加生动且富有感染力。诗词表达了一种超越尘世的境界和修行者内心的宁静与安宁,传达了一种心灵净化和追求卓越的精神。整首诗以简练而优雅的语言,传递出了作者对修真之道的崇高理解和追求。
“上灵泉流得急”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
dé xiū zhēn nián qī shí.
德修真年七十。
cóng hè fà tóng yán chū.
从鹤发童颜出。
shàng líng quán liú dé jí.
上灵泉流得急。
rú mì.
如密。
shī qù jǐn cháng chōng shí.
尸去尽肠充实。
dào chuān xū tóng rù shì.
道穿虚同入室。
lìng qiān gǒng chéng dān lì.
令铅汞成丹粒。
biàn xiāo yáo yóu jìng mì.
便逍遥尤静谧。
xiū yì.
休诣。
rén cháng yǔ shén xiān jí.
人常与神仙集。
“上灵泉流得急”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。