“默识逍遥观自在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“默识逍遥观自在”全诗
悟彻心经无碍。
信任西东。
南北休分上下同。
龙华三会。
默识逍遥观自在。
要见真空。
元始虚无是祖宗。
分类: 木兰花
《减字木兰花》王哲 翻译、赏析和诗意
这首诗词是元代王哲所作的《减字木兰花·七年风害》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七年的风害,
领悟心经,不再有障碍。
相信东西南北,不再分为上下。
龙华三会,默默地领悟逍遥观的自在。
渴望见到真空,元始的虚无是我们的祖宗。
诗意:
这首诗词描述了七年的风害带来的困扰,但通过领悟心经,作者成功地超越了这些困难,心境变得开阔。他表达了对东西南北的均衡和统一的信任,不再将世界分割为上下之分。他提到龙华三会,暗示着自己在逍遥观中静默领悟,获得了自由和无拘无束的境界。他渴望实现对真空的认知,将元始的虚无看作是祖先。
赏析:
这首诗词通过简练而深邃的语言,传达了作者在七年风害中的心路历程和对生命的思考。通过领悟心经,他能够超越外界的困扰,达到内心的宁静与解脱。诗中的东西南北和龙华三会,表达了作者对世界的全面理解和对和谐统一的追求。诗词最后提到的真空和元始虚无,探讨了宇宙存在的本质,体现了作者对哲学和宇宙的思考。
这首诗词以简练的语言,凝练地表达了作者对人生、宇宙和自我境界的思考和感悟。通过诗词的阅读与品味,读者可以感受到作者内心的宁静与超越,引发对生命和宇宙意义的深层思考。
“默识逍遥观自在”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
qī nián fēng hài.
七年风害。
wù chè xīn jīng wú ài.
悟彻心经无碍。
xìn rèn xī dōng.
信任西东。
nán běi xiū fēn shàng xià tóng.
南北休分上下同。
lóng huá sān huì.
龙华三会。
mò shí xiāo yáo guān zì zài.
默识逍遥观自在。
yào jiàn zhēn kōng.
要见真空。
yuán shǐ xū wú shì zǔ zōng.
元始虚无是祖宗。
“默识逍遥观自在”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。