“对景须行方便”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对景须行方便”全诗
减财节色保丹田。
对景须行方便。
老幼自然有禄,且休苦苦孜煎。
放开一朵白花莲。
管取西江月现。
分类: 西江月
《西江月》王哲 翻译、赏析和诗意
《西江月·於已搜寻臧善》是元代王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我已经努力寻找那些善良的人,
将忧虑和思虑置之度外。
减少财富,节制欲望,保持内心的宁静。
欣赏美景应该选择方便的方式。
老人和年轻人都会得到应有的报酬,
不必辛苦地操劳。
放开一朵洁白的莲花,
必然能看到西江的明月。
诗意:
这首诗词表达了作者寻求善良的人和美好事物的心境。他强调了减少物质欲望、保持内心宁静的重要性,并呼吁人们以轻松愉快的方式欣赏美景。诗词还传达了一个积极向上的态度,认为善良的人们会得到应有的回报,而不必过度辛劳。最后,作者以西江的明月作为象征,寄托了对美好未来的希望和憧憬。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了王哲的情感和思想。他通过对善良和美好的追求,表达了对人性和自然美的赞美。诗中的"臧善"是指那些善良、高尚的人,而"於已搜寻"则显示了作者对这些人的不懈追求和努力。通过舍弃物质欲望、保持内心平静,作者呼吁人们摆脱繁琐的思虑,以便更好地欣赏周围的美景。诗词以一朵白花莲和西江的月亮作为象征,展现了作者对美好未来的向往和渴望。整首诗词给人以宁静、舒适的感觉,表达了作者对自然、人性和美的热爱。
“对景须行方便”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
yú yǐ sōu xún zāng shàn, lǜ sī jué mǐn wèi xiān.
於已搜寻臧善,虑思绝泯为先。
jiǎn cái jié sè bǎo dān tián.
减财节色保丹田。
duì jǐng xū xíng fāng biàn.
对景须行方便。
lǎo yòu zì rán yǒu lù, qiě xiū kǔ kǔ zī jiān.
老幼自然有禄,且休苦苦孜煎。
fàng kāi yī duǒ bái huā lián.
放开一朵白花莲。
guǎn qǔ xī jiāng yuè xiàn.
管取西江月现。
“对景须行方便”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。