“夜深残烛纵横泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜深残烛纵横泪”全诗
夜深残烛纵横泪。
底事不求安。
世间多好山。
一杯君且住。
万里人南去。
倡汝莫要予。
山寒无鹧鸪。
分类: 菩萨蛮
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《菩萨蛮 宿造口用稼轩韵》许有壬 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮 宿造口用稼轩韵》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
月明江阔天如水。
在明亮的月光下,江水宽广无边,天空如同一片水面般辽阔。这句描绘了夜晚江畔的宁静景象,同时也投射出诗人内心的深邃和广阔。
夜深残烛纵横泪。
深夜时分,烛光昏暗,诗人的泪水横流纵横。这句表达了诗人内心的忧伤和悲痛,他的心情如同夜深时的残烛一般微弱而凄凉。
底事不求安。
诗人并不追求安乐与安稳。这句表达了诗人的豁达和坚持,他不愿意追求世俗的安逸,而更加注重内心的追求和境界。
世间多好山。
世间有很多美丽的山峦。这句揭示了诗人对自然山水的热爱和向往,他认为山是一种美好而宝贵的存在,具有无穷的魅力和价值。
一杯君且住。
请你停下来,先喝下这杯酒。这句表达了诗人对友谊和欢聚的向往,他希望与朋友共享美好的时光,共同品味生活的滋味。
万里人南去。
万里之遥,有人向南远行。这句描绘了远方的旅行者,可能是表达了诗人对离别和思念的情感,也有可能是表达了对远方的向往和探索的渴望。
倡汝莫要予。
请你不要再唱了。这句表达了诗人对别离的不舍和希望对方停止歌唱,可能是因为歌声唤起了诗人更深的思念和伤感。
山寒无鹧鸪。
山中寒冷,没有鹧鸪的鸣叫声。这句表达了山中的寂静和萧瑟,也可以理解为诗人内心的孤独和凄凉。
这首诗词通过对夜晚江畔的景象、诗人内心的情感和对自然的赞美进行描绘,展现了诗人豁达而深邃的境界和对远方的向往。诗词表达了对友谊、离别和思念的情感,并通过自然山水的描绘,进一步抒发了诗人对美好事物的追求和珍视。整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了深邃的意境和情感,给人以思考和共鸣的空间。
“夜深残烛纵横泪”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán sù zào kǒu yòng jià xuān yùn
菩萨蛮 宿造口用稼轩韵
yuè míng jiāng kuò tiān rú shuǐ.
月明江阔天如水。
yè shēn cán zhú zòng héng lèi.
夜深残烛纵横泪。
dǐ shì bù qiú ān.
底事不求安。
shì jiān duō hǎo shān.
世间多好山。
yī bēi jūn qiě zhù.
一杯君且住。
wàn lǐ rén nán qù.
万里人南去。
chàng rǔ mò yào yǔ.
倡汝莫要予。
shān hán wú zhè gū.
山寒无鹧鸪。
“夜深残烛纵横泪”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。