“叹老病才归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹老病才归”全诗
问桂有余香,槐多拥翠,谁种谁栽。
几年力田勤学,是庆源先世有人开。
乐地夏弦春诵,浮云暮省朝台。
半生奔走负山斋。
何地不尘埃。
叹老病才归,乡邻幸恕,不忍挤排。
白眉故人多事,似东门偏更道贤哉。
但有黄鸡白酒,老夫不倦频来。
分类: 木兰花
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《木兰花慢 次韵马廷彦山居》许有壬 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 次韵马廷彦山居》是元代诗人许有壬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
羡山人结屋,腰碧涧,面丹崖。
在美丽的山水之间,有位居士修建房屋,腰间环绕碧绿的溪涧,面朝丹红的悬崖。
问桂有余香,槐多拥翠,谁种谁栽。
询问香桂是否还有余香,槐树林中茂密的枝叶拥抱着青翠,不知是谁种植的,谁栽培的。
几年力田勤学,是庆源先世有人开。
多年来,他努力在田间劳作,勤奋学习,是为了纪念先祖曾经创办的源泉。
乐地夏弦春诵,浮云暮省朝台。
在欢乐的土地上,夏天的琴弦响起,春天的诗词被吟诵,他在黄昏时分凭窗远眺天边的朝廷。
半生奔走负山斋。何地不尘埃。
一生中奔波劳碌,背负着山间的茅屋。无论到哪里,都无法摆脱尘埃的纷扰。
叹老病才归,乡邻幸恕,不忍挤排。
叹息自己老了、生病了,终于回到了家乡。幸好乡邻们宽容原谅,不舍得推挤争斗。
白眉故人多事,似东门偏更道贤哉。
白发苍苍的老友人,似乎经历了许多事情,像是东门外的人们更喜欢追求高尚的道德。
但有黄鸡白酒,老夫不倦频来。
只要有美味的黄鸡和清香的白酒,老夫就会常常前来,不会感到厌倦。
这首诗词《木兰花慢 次韵马廷彦山居》通过描绘山水之间的居士生活,表达了对自然美景的赞美和思考人生的感慨。诗人以山水为背景,抒发了对山居生活的向往和对田园生活的热爱。他借助自然景物的描绘,表达了对人生追求的理想境界和对朴素生活的向往。整首诗词情感真挚,描写细腻,通过对自然景物的描绘和对人生的思考,展示了诗人对自然和生活的热爱与追求。
“叹老病才归”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn cì yùn mǎ tíng yàn shān jū
木兰花慢 次韵马廷彦山居
xiàn shān rén jié wū, yāo bì jiàn, miàn dān yá.
羡山人结屋,腰碧涧,面丹崖。
wèn guì yǒu yú xiāng, huái duō yōng cuì, shuí zhǒng shuí zāi.
问桂有余香,槐多拥翠,谁种谁栽。
jǐ nián lì tián qín xué, shì qìng yuán xiān shì yǒu rén kāi.
几年力田勤学,是庆源先世有人开。
lè dì xià xián chūn sòng, fú yún mù shěng cháo tái.
乐地夏弦春诵,浮云暮省朝台。
bàn shēng bēn zǒu fù shān zhāi.
半生奔走负山斋。
hé dì bù chén āi.
何地不尘埃。
tàn lǎo bìng cái guī, xiāng lín xìng shù, bù rěn jǐ pái.
叹老病才归,乡邻幸恕,不忍挤排。
bái méi gù rén duō shì, shì dōng mén piān gèng dào xián zāi.
白眉故人多事,似东门偏更道贤哉。
dàn yǒu huáng jī bái jiǔ, lǎo fū bù juàn pín lái.
但有黄鸡白酒,老夫不倦频来。
“叹老病才归”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。