“年年迟暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年迟暮”出自元代许有壬的《点绛唇 次吕叔泰韵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nián nián chí mù,诗句平仄:平平平仄。

“年年迟暮”全诗

《点绛唇 次吕叔泰韵》
云海茫茫,何人寻得春归处。
年年迟暮
不逐春归去。
何日真归,历历江湖路。
舟横渡。
青山无数。
醉吸荷心露。

分类: 点绛唇

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《点绛唇 次吕叔泰韵》许有壬 翻译、赏析和诗意

《点绛唇 次吕叔泰韵》是元代许有壬所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
云海茫茫,何人寻得春归处。
年年迟暮,不逐春归去。
何日真归,历历江湖路。
舟横渡,青山无数。
醉吸荷心露。

诗意:
这首诗词描绘了一幅茫茫云海中,无人寻找到春天回归的景象。每年时光逝去,春天仍未追随而去。作者思念着春天的归来,希望能够真正回到历经沧桑的江湖之路上。船横渡江湖,青山连绵不尽。最后一句以醉吸荷心露作为结束,表达了对美好事物的向往和追求。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个寻找春天、追求归处的主题。诗中的云海茫茫、年年迟暮的描写,传递出诗人对时光流逝的感慨。他渴望春天的归来,但又感叹自己未能及时追随。诗中的历历江湖路和舟横渡青山无数的描绘,展现了诗人对江湖世界的向往和追求,表达了他对自由、奔放生活的渴望。最后一句以醉吸荷心露作为结束,给人以意境深远的联想,象征着对美好事物的追求和内心的宁静。整首诗词以简练的文字和意境深远的描写,表达了诗人对自由、美好生活的追求和向往,引发读者对人生追求和归宿的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年迟暮”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún cì lǚ shū tài yùn
点绛唇 次吕叔泰韵

yún hǎi máng máng, hé rén xún dé chūn guī chǔ.
云海茫茫,何人寻得春归处。
nián nián chí mù.
年年迟暮。
bù zhú chūn guī qù.
不逐春归去。
hé rì zhēn guī, lì lì jiāng hú lù.
何日真归,历历江湖路。
zhōu héng dù.
舟横渡。
qīng shān wú shù.
青山无数。
zuì xī hé xīn lù.
醉吸荷心露。

“年年迟暮”平仄韵脚

拼音:nián nián chí mù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年迟暮”的相关诗句

“年年迟暮”的关联诗句

网友评论


* “年年迟暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年迟暮”出自许有壬的 《点绛唇 次吕叔泰韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。