“无惭猿鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无惭猿鹤”全诗
双眸千里,茫茫宇宙,滔滔江汉。
一片秋光,青山红树,断云斜雁。
想人生尘世,难逢开口,但酬节、何多汉。
细数年年今日,误清欢、半因羁宦。
迩来心事,无惭猿鹤,更齐鹏*。
华发新添,黄花任笑,乌纱频岸。
且一尊倾倒,不须醉后,把茱萸看。
分类: 九日
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《水龙吟 至顺癸酉九日秋与亭赋》许有壬 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 至顺癸酉九日秋与亭赋》是元代许有壬所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一座亭台飞升至高空,仿佛昔日的人们也曾登高而来。双眼穿透千里,眺望浩渺的宇宙,江河滚滚。一片秋光,青山和红树,断云中飞翔的雁。思索人生尘世,难得倾诉心声,只能以诗赞美节日,表达内心的情感。细数往年的今日,悔恨错过了清欢,有一半是因为羁绊在外。近来心事烦扰,无需羞愧于猿鹤,更应当像鹏鸟一样自由自在。华发增添了新的岁月,黄花任意笑傲,乌纱常常拂岸。且倒满一杯酒,不必等到醉后,一同欣赏茱萸花。
诗意与赏析:
这首诗词以浪漫的意象和细腻的表达,展示了诗人对自然景观和人生哲理的思考。诗人描述了一座亭台飞升至高空,仿佛古人也曾在此登高远望。诗中的秋光、青山和红树,以及滔滔江汉和飞翔的雁,展现了美丽的自然景观。诗人思索人生的尘世之苦,却难以找到倾诉心声的机会,只能通过诗词表达内心的情感。他感叹往年错过了清欢,一部分是因为外在的羁绊,心事也常常困扰着他。然而,诗人并不羞愧于自己的烦恼,而是希望能像鹏鸟一样自由自在。诗人抒发了对岁月的感慨,他的华发增添了新的岁月,黄花依然笑傲,而乌纱则频频拂过岸边。最后,诗人邀请读者一同品味茱萸花,一同倾饮美酒,享受当下的美好。
这首诗词通过丰富的意象和深刻的表达,展现了诗人对自然景观和人生的感悟。诗中融入了对人生苦难与欢乐的思考,以及对自由和美好的追求。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人对自然和人生的热爱,以及对逝去岁月的懊悔和对当下美好的珍惜。同时,诗词也引发了对人生意义和追求自由的深思。
“无惭猿鹤”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín zhì shùn guǐ yǒu jiǔ rì qiū yǔ tíng fù
水龙吟 至顺癸酉九日秋与亭赋
yī tíng fēi chū céng xiāo, xī rén shì wèi dēng gāo bàn.
一亭飞出层霄,昔人似为登高办。
shuāng móu qiān lǐ, máng máng yǔ zhòu, tāo tāo jiāng hàn.
双眸千里,茫茫宇宙,滔滔江汉。
yī piàn qiū guāng, qīng shān hóng shù, duàn yún xié yàn.
一片秋光,青山红树,断云斜雁。
xiǎng rén shēng chén shì, nán féng kāi kǒu, dàn chóu jié hé duō hàn.
想人生尘世,难逢开口,但酬节、何多汉。
xì shù nián nián jīn rì, wù qīng huān bàn yīn jī huàn.
细数年年今日,误清欢、半因羁宦。
ěr lái xīn shì, wú cán yuán hè, gèng qí péng.
迩来心事,无惭猿鹤,更齐鹏*。
huá fà xīn tiān, huáng huā rèn xiào, wū shā pín àn.
华发新添,黄花任笑,乌纱频岸。
qiě yī zūn qīng dǎo, bù xū zuì hòu, bǎ zhū yú kàn.
且一尊倾倒,不须醉后,把茱萸看。
“无惭猿鹤”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。