“文章雄丽”的意思及全诗出处和翻译赏析

文章雄丽”出自元代许有壬的《水龙吟 次前韵二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wén zhāng xióng lì,诗句平仄:平平平仄。

“文章雄丽”全诗

《水龙吟 次前韵二首》
此身就健宜闲,莫教七十才休致。
招谗贾怨,声名*赫,文章雄丽
三纪红尘,一簪华发,消磨豪气。
有清泉白石,实闻吾语,吾衰矣、毋多事。
世故真如嚼蜡,数年来、已知无味。
寻常有句,人为宰相,闲方是贵。
洹水秋清,无边风月,无穷天地。
看奋髯箕踞,苍苔浊酒,为青山醉。

分类: 水龙吟

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《水龙吟 次前韵二首》许有壬 翻译、赏析和诗意

《水龙吟 次前韵二首》是元代许有壬创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
身体健康宜闲适,不要让我七十岁才停下来。招惹谗言和怨恨,声名显赫,文章雄丽。三世红尘,一缕华发,消磨了我的豪情。有一泓清泉和白石,确实听见我的言语,我已年老,不要过多操心。世俗真如嚼蜡,几年来,已经感到无味。寻常之人成为宰相,闲适生活才是贵重的。洹水秋天清澈,无边的风月,无穷的天地。看着奋发的胡须,坐在苍苔上,喝着浊酒,陶醉在青山之间。

诗意:
这首诗词表达了作者对闲适生活的向往和对名利的抛弃。他认为身体健康的人应该过一种宜闲适的生活,而不是为了名利而奔波。作者嘲讽谗言和怨恨,声名和文章的辉煌,并表示自己已经消磨了年轻时的豪情。他通过描绘清泉、白石和青山之间的醉意来表达对宁静自然的向往,强调了寻常生活的真正价值。

赏析:
《水龙吟 次前韵二首》以简洁明快的语言表达了作者对宁静闲适生活的向往和对虚名浮利的嘲讽。诗中的对比使得诗意更加鲜明。作者通过描述自己身体健康、宜闲适的状态,表达了对奔波劳碌生活的厌倦。他嘲讽了世俗的名利追求和充满诡计的人际关系,认为这些东西如同嚼蜡一般无味。然而,作者并不是完全颓废,他通过描述清泉、白石和青山之间的宁静景象,表达了对自然的热爱和对闲适生活的追求。整首诗词以自然景物的描绘和对生活态度的反思,展现了作者对宁静、自由和真实的追求,传递了一种淡泊名利、追求内心宁静的人生观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文章雄丽”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín cì qián yùn èr shǒu
水龙吟 次前韵二首

cǐ shēn jiù jiàn yí xián, mò jiào qī shí cái xiū zhì.
此身就健宜闲,莫教七十才休致。
zhāo chán jiǎ yuàn, shēng míng hè, wén zhāng xióng lì.
招谗贾怨,声名*赫,文章雄丽。
sān jì hóng chén, yī zān huá fà, xiāo mó háo qì.
三纪红尘,一簪华发,消磨豪气。
yǒu qīng quán bái shí, shí wén wú yǔ, wú shuāi yǐ wú duō shì.
有清泉白石,实闻吾语,吾衰矣、毋多事。
shì gù zhēn rú jiáo là, shù nián lái yǐ zhī wú wèi.
世故真如嚼蜡,数年来、已知无味。
xún cháng yǒu jù, rén wéi zǎi xiàng, xián fāng shì guì.
寻常有句,人为宰相,闲方是贵。
huán shuǐ qiū qīng, wú biān fēng yuè, wú qióng tiān dì.
洹水秋清,无边风月,无穷天地。
kàn fèn rán jī jù, cāng tái zhuó jiǔ, wèi qīng shān zuì.
看奋髯箕踞,苍苔浊酒,为青山醉。

“文章雄丽”平仄韵脚

拼音:wén zhāng xióng lì
平仄:平平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文章雄丽”的相关诗句

“文章雄丽”的关联诗句

网友评论


* “文章雄丽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文章雄丽”出自许有壬的 《水龙吟 次前韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。